(3) considérant que l'article 159 du traité prévoit que la mise en oeuvre des politiques communes
prend en compte les objectifs visés aux articles 158 et 160 concernant la politique commune en matière de cohésion économique et sociale et participe à leur réalisation; que, dès lors, il convient
que les mesures de développement rural participent à cette politique dans les régions en retard de développement (objectif no 1) et dans les régions souffrant de difficultés d'ordre structurel (objectif no 2), telles que définies par le règleme
...[+++]nt (CE) no 1260/1999 du Conseil du 21 juin 1999 portant dispositions générales sur les Fonds structurels(6); (3) Whereas, according to Article 159 of the Treaty, the implementation of the common policies is to ta
ke into account the objectives set out in Articles 158 and 160 for the common policy of economic and social cohesion and contribute to their achievem
ent; whereas rural development measures should, therefore, contribute to this policy in regions whose development is lagging behind (Objective 1) and regions facing structural difficulties (Objective 2) as defined in Council Regulation (EC) No 1260/1999, of 21 June 1999 laying down gene
...[+++]ral provisions on the Structural Funds(6);