Au sujet de la première, le nord des provinces, une des difficultés qui est ressortie au Conseil de l'Arctique et qui revient dans d'autres discussions sur la politique étrangère pour l'Arctique circumpolaire, est que le nord des provinces est presque toujours exclu ou non inclus dans les examens de la politique du Canada pour le Nord ou l'Arctique et, à vrai dire, je pense que c'est au détriment du Canada, en tout cas, certainement au détriment des habitants du Nord.
On the first one, the provincial north, one of the challenges that comes up in Arctic Council, comes up in other circumpolar Arctic foreign policy discussions, is that the provincial north is almost always excluded or not included in considerations of Canada's northern or Arctic policy, and really I think that's to the detriment of Canada. It's certainly detrimental to northerners.