Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «détresse lorsqu'il devient » (Français → Anglais) :

Ce message est transmis uniquement par l'organisme ATS qui a géré le trafic de détresse lorsque, après la réception du message prévu au point b) 5) i), l'autorité compétente lui en donne l'autorisation.

This message shall be originated only by the ATS unit controlling the communications when, after the reception of the message prescribed in point (b)(5)(i), it is authorised to do so by the competent authority.


«aérodrome de dégagement», un aérodrome vers lequel un aéronef peut poursuivre son vol lorsqu’il devient impossible ou inopportun de poursuivre le vol ou d’atterrir à l’aérodrome d’atterrissage prévu. On distingue les aérodromes de dégagement suivants:

‘alternate aerodrome’ means an aerodrome to which an aircraft may proceed when it becomes either impossible or inadvisable to proceed to or to land at the aerodrome of intended landing. Alternate aerodromes include the following:


Lorsqu’il devient évident qu’il n’est plus possible de poursuivre le vol en VMC conformément au plan de vol en vigueur, le pilote d’un vol VFR exécuté à titre de vol contrôlé agit comme suit:

When it becomes evident that flight in VMC in accordance with its current flight plan will not be practicable, a VFR flight operated as a controlled flight shall:


6. Lorsqu’il devient nécessaire de prévoir le remplacement d’un membre de la Commission en cours de mandat en application de l'article 246, deuxième alinéa, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Président de la Commission examinera avec soin le résultat de la consultation du Parlement avant de donner son aval à la décision du Conseil.

6. Where it becomes necessary to arrange for the replacement of a Member of the Commission during his/her term of office pursuant to the second paragraph of Article 246 TFEU, the President of the Commission will seriously consider the result of Parliament's consultation before giving accord to the decision of the Council.


On entend par graduation qu'un secteur de produits d'un pays perd ses préférences lorsqu'il devient trop compétitif sur le marché de l'Union.

Graduation means that a product sector from a particular country loses its preferences when it becomes too competitive on the EU market.


6 . Lorsqu'il devient nécessaire de prévoir le remplacement d'un membre de la Commission en cours de mandat en application de l'article 246, deuxième alinéa, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne , le Président de la Commission examinera avec soin le résultat de la consultation du Parlement avant de donner son aval à la décision du Conseil.

6. Where it becomes necessary to arrange for the replacement of a Member of the Commission during his/her term of office pursuant to the second paragraph of Article 246 TFEU , the President of the Commission will seriously consider the result of Parliament's consultation before giving accord to the decision of the Council .


Le président dispose devant lui d’un petit voyant qui permet aux interprètes de lui envoyer un signal de détresse lorsqu’ils cessent d’interpréter parce qu’ils perdent le fil de l’intervention.

The President has a light in front of him through which the interpreters send him an SOS when they stop interpreting because they are not able to keep up with the speaker.


C'est à ceux-là que s'adresse notre appel de détresse : lorsqu'il devient indispensable de prendre les armes, même à des fins justifiées, les armes ne peuvent être celles qui, ainsi que le décrit l'accord international, causent des maux superflus.

Our call is to these people. If you have to have recourse to weapons, even with good intentions, then those weapons should not, as this text states, be weapons which inflict unnecessary or avoidable injury and unnecessary suffering.


Les MCC (Mission Control Centres) COSPAS-SARSAT déterminent la position des balises de détresse lorsqu'elles ont été détectées par le secteur terrien spécifique.

COSPAS-SARSAT Mission Control Centres (MCC) carry out the position determination of the distress alert emitting beacons, once they have been detected by the dedicated ground segment.


Lorsqu’il devient nécessaire de prévoir le remplacement d’un membre de la Commission en cours de mandat en application de l'article 246, deuxième alinéa, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le président de la Commission examinera avec soin le résultat de la consultation du Parlement avant de donner son aval à la décision du Conseil.

Where it becomes necessary to arrange for the replacement of a Member of the Commission during his/her term of office pursuant to the second paragraph of Article 246 TFEU, the President of the Commission will seriously consider the result of Parliament’s consultation before giving accord to the decision of the Council.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

détresse lorsqu'il devient ->

Date index: 2021-04-26
w