Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
Déterminer l’origine de gemmes
Déterminer l’origine de pierres précieuses
Impossible de déterminer la couverture
Impossible de déterminer le grade
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «déterminé qu'ils n'avaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les liquidateurs avaient pouvoir pour donner mandat au sieur X de faire introduire le présent recours

the liquidators were entitled to give Mr X a power of attorney to bring the present action


certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

certain of the seams had been extracted by bunker working


Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés au regard de la Convention de 1951 et du protocole de 1967 relaifs au statut des réfugiés

Handbook and Guidelines on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status | Handbook and Guidelines on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status under the 1951 Convention and the 1967 Protocol relating to the Status of Refugees | Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status


déterminer l’origine de gemmes | déterminer l’origine de pierres précieuses

determining origin of gemstones | identify origin of gemstones | assess origin of gemstones | determine origin of gemstones


impossible de déterminer la couverture

Coverage cannot be determined


détermination de la résistance à l'écoulement gazeux selon la méthode pléthysmographique

Determination of resistance to airflow by plethysmographic method


impossible de déterminer le grade

Grade cannot be determined


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


déterminer le niveau de clients d'une salle de remise en forme

examine fitness clients medically | screen clients of fitness | screen fitness clients | screening of clients


aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre

help determine context to present the work | propose context to present work | help determine context for presentation of work | help determine the context in which the work will be presented
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Troisièmement, il a déclaré que les explications complémentaires n'indiquaient pas clairement si les données de l'industrie européenne avaient été utilisées pour la détermination de tous les types de produits exportés dans la catégorie concernée, ou de certains d'entre eux seulement.

Third, it claimed that the additional clarifications did not make it clear whether the data from the Union industry was used for the determination of all the exported product types in this product category or only some of them.


1. Pour déterminer le traitement des actionnaires et des créanciers dans le cadre d'une procédure normale d'insolvabilité, la valorisation se fonde uniquement sur des informations concernant des faits et des circonstances qui existaient, et qu'il eût été raisonnablement possible de connaître, à la date de la décision de résolution et qui, s'ils avaient été connus de l'évaluateur, auraient influé sur l'évaluation des actifs et des passifs de l'entité à cette date.

1. For the purposes of determining the treatment of shareholders and creditors under normal insolvency proceedings, the valuation shall only be based on information about facts and circumstances which existed and could reasonably have been known at the resolution decision date which, had they been known by the valuer, would have affected the measurement of the assets and liabilities of the entity at that date.


On avait des Acadiens très déterminés, des Acadiens qui avaient survécu à la déportation de 1755 et aussi des Acadiens qui avaient survécu, en 1905, lorsqu'ils avaient été chassés de leurs terres pour la création du parc national Kouchibouguac.

There were Acadians that were very determined and that had survived the 1755 deportation and there were also Acadians who survived the 1905 expropriation of their land when the Kouchibouguac National Park was created.


Nous avons constitué les groupes, nous avons fait une évaluation initiale pour déterminer si les enfants avaient trouvé l'exercice utile, si leurs mères avaient trouvé cela utile, et pour arrêter quelques critères objectifs.

Basically we have done the groups and the initial evaluation in terms of whether the children found it helpful, whether their mothers found it helpful, and some objective criteria.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il en est ressorti que les documents Europass avaient été adoptés par toutes les catégories d’intéressés et avaient aidé des personnes à changer d’emploi ou de lieu d’activité (plus de 60 % des personnes interrogées les ayant utilisés ont déclaré que le CV, le passeport de langues et le supplément au certificat avaient joué un rôle déterminant dans ce contexte) et à saisir des possibilités d’apprentissage en leur donnant accès à des établissements d’enseignement (selon 46 % des utilisateurs du supplément au certificat, 50 % des utilis ...[+++]

Europass documents have been taken up by all groups of stakeholders and have helped people change their job or location (CV, Language Passport and Certificate Supplement were all reported to be instrumental in this by more than 60% of their surveyed users) and gain learning opportunities such as admission to educational institutions (46% of Certificate Supplement users, 50% of Language Passport users, and smaller proportions of surveyed users of other documents).


Le rapport d’évaluation du système de Dublin a conclu que, dans l’ensemble, les principaux objectifs du système, notamment la mise en place d’un mécanisme clair et efficace de détermination de la responsabilité des demandes d’asile, avaient été largement atteints, mais que certains problèmes subsistaient tant au niveau de l’application pratique que de l’efficacité du système.

The Evaluation Report on Dublin concluded that overall, the main objectives of the system, notably to establish a clear and workable mechanism for determining responsibility for asylum applications, have, to a large extent, been achieved, but that some concerns remain, both regarding the practical application and the effectiveness of the system.


Lorsque nous avons essayé de déterminer les progrès qui avaient été réalisés, de l'argent avait été dépensé, certaines activités avaient eu lieu, mais pour ce qui est d'évaluer le progrès et ce qui a été accompli.Nous donnons quelques exemples au paragraphe 4.80, l'un des objectifs étant « un investissement accru dans les collectivités » et un autre « un plus grand nombre d'entreprises plus grandes et plus vigoureuses au sein de la collectivité ».

When we tried to assess what progress had been done, there'd been some money spent, some activities have happened, but in terms of assessing progress and what's been achieved.We have a couple of examples in 4.80 where one of the objectives is “more investment to communities”, or “more larger and stronger community business”. In essence, it doesn't lend itself to knowing if you really had a strong impact.


La Commission devrait cependant avoir la possibilité d'intervenir si, dans un cas déterminé, de tels accords avaient des effets incompatibles avec les conditions prévues pour qu'une entente puisse être reconnue comme licite et constituaient un abus de l'exemption.

The Commission should, however, have power to intervene if, in specific cases, such agreements should have effects incompatible with the conditions under which a restrictive agreement may be recognised as lawful, and should constitute an abuse of the exemption.


L'offre de semences non traitées était importante pour les producteurs qui, après examen de leurs champs, ont déterminé qu'ils n'avaient pas un problème d'organismes ravageurs, qui n'avaient pas besoin de traitement, et qui ont ainsi accès à des graines non traitées.

The provision of untreated seed was important for growers who scouted their fields and determined they did not have a pest pressure, they did not need to treat, and that they have access to untreated seeds.


Dans le domaine civil, contrairement au pénal, depuis que nous avons commencé à incorporer des dispositions civiles dans la loi au milieu des années 1970 pour les pratiques commerciales manifestement moins dommageables — par exemple : l'exclusivité et les ventes liées qui, selon les circonstances, ont parfois des effets défavorables et parfois n'en ont pas —, les remèdes en cas de violation étaient effectivement de dire » Ne refaites pas cela » une fois qu'ils avaient déterminé que ces pratique avaient des effets défavorables.

In the civil area, unlike criminal, ever since we first started putting civil provisions into the act back in the mid 1970s for business practices that were less obviously harmful — things like exclusive dealing and tied selling, sometimes harmful, sometimes not, depending on the circumstances — the remedies for infringement were effectively, " Do not do it again,'' once they determined that it had adverse effects.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déterminé qu'ils n'avaient ->

Date index: 2021-02-08
w