10. partage l'avis de la Commission sur la nécessité qu'après six mois, si la coopération ne produit pas les résultats escomptés, celle-ci poursuive devant la Cour les États membres manquant ou refusant de se conformer à la directive; estime à ce propos que la Commission doit veiller avec u
ne attention et une détermination particulières au respect effectif des exceptions juridiques aux dispositions concernant la vie privée de
façon à garantir le respect de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentale
...[+++]s et de la jurisprudence en la matière;
10. Shares the Commission's view that, if after a deadline of six months this cooperation does not produce the results expected, it will bring those Member States failing or refusing to comply with the directive to Court; considers, in this connection, that the Commission should show particular vigilance and determination as regards the proper application of legal exceptions to privacy laws, so as to ensure compliance with the ECHR and the related case-law;