Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «détermination étant d'autant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics m ...[+++]

Definition: Syndromes in which the predominant manifestation is some form of tic. A tic is an involuntary, rapid, recurrent, nonrhythmic motor movement (usually involving circumscribed muscle groups) or vocal production that is of sudden onset and that serves no apparent purpose. Tics tend to be experienced as irresistible but usually they can be suppressed for varying periods of time, are exacerbated by stress, and disappear during sleep. Common simple motor tics include only eye-blinking, neck-jerking, shoulder- shrugging, and facial grimacing. Common simple vocal tics include throat-clearing, barking, sniffing, and hissing. Common com ...[+++]


Décret déterminant la région de la capitale nationale comme étant le lieu du siège de certains musées

Order Specifying the National Capital Region as the Place in Which Shall be Located the Head Office of Certain Museums
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aux fins de la détermination des possibilités de pêche, il convient d'affecter aux fourchettes de FRMD un seuil supérieur pour une utilisation normale et, pour autant que le stock concerné soit considéré comme étant en bon état, d'établir un plafond pour certains cas.

(13)For the purposes of fixing fishing opportunities, there should be an upper threshold for FMSY ranges in normal use and, provided that the stock concerned is considered to be in a good state, an upper limit for certain cases.


Autant au XIXe siècle on voulait montrer que les choses étaient distinctes, autant les deux systèmes, en pratique, sont les résultats d'une interaction constante et d'un partage de valeurs fondamentales, à partir du moment où vous reconnaissez les valeurs de personnes comme étant celles qui déterminent tout cet échafaudage.

As much as we wanted to highlight the separate nature of the two systems in the 19th century, those two systems are in practice the result of constant interaction and a sharing of fundamental values, as soon as we recognize that values relating to the person underpin the entire structure.


L. considérant que, les travaux étant soit achevés, soit proches de l'être, la Commission a préféré – au lieu de traduire l'Autriche devant la CJUE – chercher un accord avec les autorités autrichiennes afin de remédier autant que possible à cette omission; considérant que la Commission a convenu avec les autorités autrichiennes que ces dernières réaliseraient une EIE ex post afin de déterminer, entre autres, les mesures d'atténua ...[+++]

L. whereas, in the light of the fact that the works had either been completed or were close to being finalised, the Commission preferred – rather than bringing Austria before the CJEU – to seek an agreement with the Austrian authorities which would as far as possible remedy this omission; whereas the Commission agreed with the Austrian authorities that the latter would carry out an ex post EIA in order to determine inter alia what mitigation measures would be needed to reduce the effects of noise on the population living near the airport;


Pour ce qui est du système global de détermination du statut de réfugié.Vous avez souligné — et je suis fier de l'entendre — que, d'aussi loin que l'Australie, on considère le système d'immigration et d'octroi de l'asile du Canada comme étant l'un des meilleurs au monde, mais cela ne signifie pas pour autant que nous ne pouvons pas le modifier ni que nous ne devrions pas l'améliorer.

When we talk about a refugee system overall—you pointed it out, and I'm proud to hear that even as far away as Australia, Canada is considered to have one of the best refugee and immigration systems in the world—it doesn't mean that we are fixed or we shouldn't be improving it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable Hugh Segal : Étant donné la réponse obligeante qu'il vient de donner au sénateur Furey, je me demande si le sénateur Cowan nous dira s'il accepte tous les précédents établis par les instances supérieures, provinciales et fédérales, à qui on avait demandé de se prononcer sur une loi existante, adoptée des mois, voire des années auparavant, selon le cas, qui ont déterminé en dernier ressort que la loi en question était anticonstitutionnelle ou contrevenait à la Charte canadienne des droits et libertés. Dans de tels cas, la c ...[+++]

Hon. Hugh Segal: I wonder if Senator Cowan will share with us, pursuant to the helpful answer to Senator Furey, whether he accepts all the precedents where high courts at various levels have been asked to pronounce upon an existing law that was passed months ago, years ago, as the case may be, and found, in fact, that, after various appeals, that law was ultra vires or in violation of the Canadian Charter of Rights and Freedoms, Time has been given for government to make appropriate adjustments, but the ability of Parliament to legislate during the process of legislation was not inhibited because of that.


La productivité par heure étant un important déterminant du niveau de vie des Canadiens, la situation est fort préoccupante, d'autant que ce qui a constitué pendant de nombreuses années un avantage devient aujourd'hui un facteur de risque additionnel, à savoir l'allure de notre courbe démographique qui laisse entrevoir une baisse de la population en âge de travailler autour de 2012, une situation qui est encore plus pénible au Québec que dans le reste du Canada.

Productivity per hour being an important determinant in the living standards of Canadians, this situation is very worrisome, especially given that what was considered an advantage for many years is now becoming an additional risk factor, that is, the demographic trend toward a declining working-age population beginning around 2012, which is even more of a problem in Quebec than elsewhere in Canada.


Pour ce qui est de la conservation et de la gestion des ressources, la commission de la pêche demande que la détermination des TAC soit réalisée selon des méthodes rationnelles et transparentes, intégrant les avis scientifiques et les informations des professionnels de la filière, cette détermination étant d'autant plus importante que la fixation des TAC sera pluriannuelle et multispécifique.

With regard to the conservation and management of resources, the Committee on Fisheries asks for TACs to be set by means of rational and transparent measures, incorporating scientific opinions and data from the sector’s professionals, especially since they will be set on a multiannual and multi-species basis.


14. invite la Commission à définir et adopter, pour une gestion rationnelle des ressources de pêche, des méthodes d'analyse des écosystèmes marins fondées sur le principe de précaution et demande que la détermination des TAC soit réalisée selon des méthodes rationnelles et transparentes, intégrant les avis des professionnels de la filière et les avis scientifiques, cette détermination étant d'autant plus importante que la fixation des TAC sera pluriannuelle et multispécifique;

14. Calls on the Commission, with a view to the rational management of fisheries, to define and adopt methods of analysing marine ecosystems based on the precautionary principle; and calls for TACs to be set in line with rational, transparent methods, incorporating scientific opinions and information provided by people working in the industry, particularly in view of the fact that TACs will be set on a multiannual and multi-species basis;


12. fait valoir que la protection des biotopes marins et la conservation des ressources halieutiques d'une manière satisfaisante pour garantir le développement durable de ces mêmes ressources et leur exploitation rationnelle, conformément au principe d'efficacité économique et de préservation de la cohérence de l'environnement marin, constituent les principes qui doivent présider à la PCP; invite la Commission à définir et adopter, pour une gestion rationnelle des ressources de pêche, des méthodes d'analyse des écosystèmes marins fondées sur le principe de précaution et demande que la détermination des TAC soit réalisée selon des méthod ...[+++]

12. Points out that the protection of marine biotopes and the conservation of fisheries resources in ways that will ensure the sustainable development and rational exploitation of fisheries in line with the principle of economic efficiency, as well as maintenance of coherence with the marine environment, are principles which must govern the common fisheries policy; calls on the Commission, with a view to the rational management of fisheries, to define and adopt methods of analysing marine ecosystems based on the precautionary principle ; and calls for TACs to be set in line with rational, transparent methods, incorporating scientific o ...[+++]


Le protocole portant adaptation prévoit que l'EEE entrera en vigueur pour le Liechtenstein à une date à déterminer par le Conseil de l'EEE pour autant que: - le bon fonctionnement de l'accord sur l'EEE ne soit pas entravé; - le Conseil de l'EEE ait pris d'autres décisions nécessaires pour permettre l'entrée en vigueur de l'EEE pour la Principauté. 2. Conseil de l'EEE Etant donné que le Conseil de l'EEE se réunira au niveau ministériel le 20 décembre 1994, la Commission a maintenant défini les principaux éléments de la position communautaire concernant u ...[+++]

The Adjusting Protocol provides that the EEA will enter into force for Liechtenstein on a date to be determined by the EEA Council provided that : - the good functioning of the EEA Agreement is not impaired; and - the EEA Council has taken other decisions necessary to allow the EEA to enter into force for the Principality. 2. EEA Council Since the EEA Council at Ministerial level will meet on 20 December 1994, the Commission has now defined the main elements for a Community position regarding a number of detailed requests formulated by Liechtenstein for permitting the latter to become full part of the EEA Agreement as of next year.




D'autres ont cherché : détermination étant d'autant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

détermination étant d'autant ->

Date index: 2023-05-13
w