Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «détenu doit d'abord » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
CH: une pers. détenue doit être présentée dans les 24h. à un juge d'instruction | si juge oublie prolonger détention, pers. libérée.)

habeas corpus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est aussi absurde de voir que le détenu à qui on impose un transfèrement doit d'abord faire l'objet d'un classement de sécurité par le directeur.

It's at least as absurd that when someone is presented for an involuntary transfer, that person is first considered for security classification by the director.


C'est pourquoi il a imposé 24 conditions à sa libération, dont sa surveillance électronique au moyen d'un bracelet. Pour être libéré, ce détenu doit d'abord accepter de respecter les 24 conditions.

That is why the judge has put 24 conditions on the individual's release, including being monitored by an electronic bracelet and he will not be released until he has agreed to all 24 of those conditions.


Tout d'abord, le niveau de sécurité des établissements fédéraux se doit d'être plus élevé, étant donné le type de détenu qui s'y trouve.

First of all, there is a need for a higher level of security in the federal system, given the nature of our inmates.


Désormais, un détenu voulant faire appel aux dispositions de l'article 745 du Code criminel, après 15 ans d'emprisonnement, pour se qualifier à une libération plus hâtive, si tant est que 15 ans peut être qualifié de hâtif, il doit d'abord présenter une requête à un juge d'une cour supérieure, un juge d'une cour de 1996 de notre Constitution, et le convaincre qu'il y a, prima facie à tout le moins, une ou des raisons valables pour que son cas soit soumis à un jury.

From now on, any inmate who wants to apply for early release under section 745 of the Criminal Code after serving 15 years, inasmuch as 15 years can be considered as early, will be required to first apply to a superior court judge, a modern day judge as appointed under the Constitution, and satisfy the judge that, at least on the face of it, there is a reasonable chance for his application to successfully be submitted to a jury. Before, all inmates had to do was to apply to the chief justice of the province's superior court or supreme court and a jury had to be empanelled.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors, si on examine ce qui se passe dans les faits, actuellement, un détenu demandant sa libération conditionnelle doit d'abord réussir à convaincre les deux tiers d'un jury.

What this means in real terms is that, at present, prisoners who apply for parole must first convince two thirds of the jury.




D'autres ont cherché : détenu doit d'abord     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

détenu doit d'abord ->

Date index: 2025-02-21
w