(5) Le gouverneur en conseil peut, à la demande du ministre, ordonner à un ministère ou organisme fédéral de détacher auprès de l’Administration, pour une période déterminée, le personnel nécessaire à la bonne marche de ses travaux; sous réserve des dispositions d’autres lois relatives aux renseignements confidentiels, l’Administration peut également demander et obtenir d’un tel ministère ou organisme conseils et assistance.
(5) The Governor in Council may, on the request of the Minister, direct any department or agency of the Government of Canada to second to the Agency, for specified periods, officers and employees necessary for the proper conduct of the work of the Agency and the Agency may, subject to any provisions relating to privileged information in any other Act, obtain the advice and assistance of any department or agency of the Government of Canada.