Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'abord et avant tout
En premier lieu
Tout d'abord

Traduction de «désire tout d'abord » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
d'abord et avant tout [ tout d'abord | en premier lieu ]

first and foremost


Demande de permis de coupe de bois - Grand public - Toute personne désirant un permis de coupe de bois

Application for a Timber Permit General Audience - Anyone requiring a Timber Permit


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
—Madame la Présidente, je désire tout d'abord remercier le député de London—Fanshawe d'avoir appuyé le projet de loi et de croire, tout comme moi, aux choses que je vais dire.

He said: Madam Speaker, first I would like to thank the member for London—Fanshawe for seconding my bill and for believing in what I am about to say.


Je désire tout d'abord porter à l'attention de la Chambre un élément, et c'est le caractère purement cosmétique de ce projet de loi.

First, I would like to draw the House's attention to one thing, and that is the purely cosmetic nature of this bill.


Mais - parce que toutes choses, même les meilleures, s’accompagnent toujours d’un «mais» - je désire tout d’abord soulever la question de la sécurité.

But – however nice things are, there is always a ‘but’ – I first of all want to raise the question of security.


Pour ce faire, on désire tout d'abord mettre sur pied un comité intergouvernemental pour la protection des biens culturels en cas de conflit.

To that end, the first objective is to set up an intergovernmental committee for the protection of cultural property in the event of conflict.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Dennis Mills (Toronto—Danforth, Lib.): Monsieur le Président, je désire d'abord souligner la présence du nouveau député de Windsor, en Ontario, et lui souhaiter tout le succès possible dans cet endroit très spécial qu'est la Chambre des communes.

Mr. Dennis Mills (Toronto—Danforth, Lib.): Mr. Speaker, I first of all would like to acknowledge the new member of Parliament from Windsor, Ontario, and wish him well in his journey here in this very special place.


Je désire tout d'abord féliciter le sénateur Joyal d'avoir présenté ce projet de loi et du travail minutieux auquel il s'est livré pour le préparer.

First, I wish to commend Senator Joyal for introducing this bill and for the detailed work he undertook in preparing it.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je désire tout d’abord féliciter le rapporteur, M. Esteve, pour son rapport, approfondi et complet, qui reprend l’une après l’autre toutes les préoccupations et les interrogations de la politique euroméditerranéenne.

– (ES) Mr President, Commissioner, I must first congratulate the rapporteur, Mr Esteve, on his wide-ranging and detailed report, which covers each and every one of the concerns and uncertainties regarding Euro-Mediterranean cooperation.


- (ES) Monsieur le Président, je désire tout d’abord également féliciter M. Fiori pour son excellent rapport, auquel j’adhère complètement, car les horizons si remplis d’espérances que nous ouvre la biotechnologie peuvent faire oublier que l’être humain ne doit en aucun cas être utilisé comme un instrument au service de la science, et le rapport de M. Fiori délimite clairement les frontières éthiques de la recherche biotechnologique.

– (ES) Mr President, I would like, firstly, to also congratulate Mr Fiori on his excellent report, which I fully agree with, because the very hopeful future possibilities offered to us by biotechnology must not lead us to forget that the human being cannot, under any circumstances, be used as an instrument at the service of science, and Mr Fiori’s report clearly defines ethical limits for biotechnological research.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je désire tout d'abord complimenter Mme González Álvarez.

– (DE) Mr President, Commissioner, allow me to start by congratulating Mrs González Álvarez.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je désire tout d'abord souligner l'excellence du travail de Mme Berger et de la commission juridique en général, qui introduit des idées novatrices dans cette directive qu'approuveront, j'espère, la Commission et le Conseil.

– (ES) Mr President, Commissioner, I would firstly like to highlight the excellent work carried out by Mrs Berger and the Committee on Legal Affairs and the Internal Market generally, which has incorporated innovative ideas into this directive, which I hope will be approved by the Commission and the Council.




D'autres ont cherché : tout d'abord téléphonez     abord et avant tout     en premier lieu     tout d'abord     désire tout d'abord     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

désire tout d'abord ->

Date index: 2022-09-02
w