Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroissement pondéral
Augmentation au mérite
Augmentation autorisée du capital
Augmentation autorisée du capital-actions
Augmentation avec effet rétroactif
Augmentation de poids
Augmentation de salaire au mérite
Augmentation de salaire avec effet rétroactif
Augmentation de salaire rétroactive
Augmentation de salaire à effet rétroactif
Augmentation de traitement au mérite
Augmentation due au mérite
Augmentation en poids
Augmentation pondérale
Augmentation rétroactive
Augmentation rétroactive de salaire
Augmentation salariale due au mérite
CD
Comité des dix puissances sur le désarmement
Comité des dix-huit puissances sur le désarmement
Comité du désarmement
Comité du désarmement
Comité sur le désarmement
Conférence du Comité du désarmement
Conférence du désarmement
Conférence du désarmement
Conférence du désarmement à Genève
Conférence sur le désarmement
Conférence sur le désarmement
Contrôle de l'application des accords de désarmement
Gain en poids
Prise de poids
Unidir
Vérification des accords de désarmement

Traduction de «désarmement que l'augmentation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conférence sur le désarmement [ Conférence du désarmement | Comité du désarmement | Conférence du Comité du désarmement | Comité des dix-huit puissances sur le désarmement | Comité des dix puissances sur le désarmement ]

Conference on Disarmament [ CD | Committee on Disarmament | Conference of the Committee on Disarmament | Eighteen-Nation Disarmament Committee | Ten-Nation Committee on Disarmament ]


augmentation rétroactive de salaire [ augmentation rétroactive | augmentation de salaire à effet rétroactif | augmentation de salaire rétroactive | augmentation de salaire avec effet rétroactif | augmentation avec effet rétroactif ]

retroactive pay increase [ retroactive increase in pay | retroactive salary increase | retroactive wage increase | retroactive increase in salary | retroactive increase | retroactive increase in wages | retroactive raise ]


augmentation de salaire au mérite [ augmentation au mérite | augmentation de traitement au mérite | augmentation salariale due au mérite | augmentation due au mérite ]

merit increase [ merit pay increase | merit adjustment | merit raise ]


accroissement pondéral | augmentation de poids | augmentation en poids | augmentation pondérale | gain en poids | prise de poids

gain in weight | weight gain


Conférence du désarmement à Genève (1) | Conférence sur le désarmement (2) | Conférence du désarmement (3)

Conference on disarmament (1) | Geneva Conference on Disarmament (2) | Disarmament Conference (3) [ CD ]


Agence pour la maîtrise des armements et du désarmement | Agence pour le contrôle de l'armement et le désarmement

Arms Control and Disarmament Agency | ACDA [Abbr.]


contrôle de l'application des accords de désarmement | vérification des accords de désarmement

monitoring of disarmament agreements


Institut des Nations unies pour la recherche sur le désarmement [ Unidir ]

UN Institute for Disarmament Research [ UNIDIR | United Nations Institute for Disarmament Research ]


Comité sur le désarmement (1) | Comité du désarmement (2) [ CD ]

disarmament committee (1) | Committee on Disarmament (2) [ CD ]


augmentation autorisée du capital (1) | augmentation autorisée du capital-actions (2)

authorized increase of capital (1) | authorized capital increase (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Or, nombre de sommités scientifiques estiment que la commercialisation planétaire du MOX risque d'augmenter les accidents, le terrorisme et, ultimement, de nuire au désarmement nucléaire.

However, many top scientists feel that the global marketing of MOX could result in an increase in the number of accidents and terrorist acts and adversely affect nuclear disarmament.


D. considérant que des travailleurs du secteur pétrolier de la région avaient fait grève, six mois plus tôt, pour obtenir des augmentations de salaires et de meilleures conditions de travail, mais que ce mouvement s'était soldé par des licenciements collectifs qui ont durement pesé sur les moyens d'existence de nombreuses familles; considérant que les activités syndicales ont été violemment réprimées, que se sont développés des sentiments de frustration et de colère et que les manifestations du 16 décembre ont donné lieu à des actes ...[+++]

D. whereas oil workers in the region had gone on strike for better salaries and working conditions half a year earlier, but mass dismissals had instead followed and put many families' in great difficulties to secure their livelihood; whereas trade union activities had been harshly repressed, frustration and anger had risen and manifestations on 16 December were followed by violence which included firing by security forces on fleeing, seemingly unarmed demonstrators, as documented in a video-clip posted on the YouTube website and embedded in news reports in authoritative media;


15. met l'accent sur l'importance des processus de réforme du secteur de la sécurité (RSS) et de désarmement, de démobilisation et de réinsertion (DDR) en tant qu'éléments essentiels permettant d'assurer une paix à long terme et un développement durable; invite le Conseil et la Commission à accélérer la mise en œuvre sur le terrain du cadre de la politique communautaire pour la RSS et du concept européen d'appui concernant le DDR, de manière à accroître la pertinence, la cohérence et l'efficacité des activités menées par l'Union européenne dans ces domaines; réclame une augmentation ...[+++]

15. Stresses the importance of SSR and DDR processes as key factors to ensure long lasting peace and sustainable development; calls on the Council and the Commission to accelerate the implementation on the ground of the EU's Policy Framework for SSR and the EU Concept for Support to DDR, with a view to increasing the relevance, coherence, and efficiency of the EU's activities in these domains; calls for increased Community funding for SSR/DDR, with a special emphasis on those countries where the EU has already deployed ESDP missions; calls for any Community-funded SSR/DDR activities meant to support ESDP operations in a conflict, or p ...[+++]


Question n 225 Mme Alexa McDonough: En ce qui concerne les contributions et les engagements du Canada en faveur de la paix dans le monde: a) quel budget le gouvernement accorde-t-il au Centre Pearson pour le maintien de la paix; b) comment le financement du Centre a-t-il évolué sur une base annuelle depuis les cinq dernières années; c) le gouvernement entend-il continuer de financer le Centre; d) combien le Canada verse-t-il au fonds permanent de l’ONU pour la consolidation de la paix; e) comment le Canada se classe-t-il pour le nombre de militaires et de policiers affectés aux missions de l’ONU; f) le gouvernement envisa ...[+++]

Question No. 225 Ms. Alexa McDonough: With respect to Canada’s contributions and commitments to international peace: (a) how much has the government budgeted for the Pearson Peacekeeping Centre; (b) how has funding for the Centre changed from year to year over the past five years; (c) does the government intend to sustain funding for the Centre; (d) how much does Canada contribute to the UN’s Standing Peacebuilding Fund; (e) how does Canada rank in terms of military personnel and police contributions to UN missions; (f) what plan does the government have to increase its military and police contributions to UN missions; (g) is Canada involved in any UN-sponsored peace initi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces dix dernières années, les dépenses mondiales en armements ont augmenté de 37%. Quant au commerce international des armes, dans son dernier Annuaire sur les armements, le désarmement et la sécurité internationale, le SIPRI signale une augmentation de 50% du volume du commerce depuis 2002.

As for the international arms trade, in its new Yearbook of Armaments, Disarmament and International Security, SIPRI reports a 50% increase in the volume of trade since 2002.


Ces dix dernières années, les dépenses mondiales en armements ont augmenté de 37%. Quant au commerce international des armes, dans son dernier Annuaire sur les armements, le désarmement et la sécurité internationale, le SIPRI signale une augmentation de 50% du volume du commerce depuis 2002.

As for the international arms trade, in its new Yearbook of Armaments, Disarmament and International Security, SIPRI reports a 50% increase in the volume of trade since 2002.


- (EN) Monsieur le Président, au beau milieu des efforts que nous fournissons pour désarmer le régime de Saddam Hussein en Irak, et au moment où le risque qu'il n'ait pas encore pleinement compris la nécessité d'un désarmement semble augmenter, je me réjouis de l'occasion qui m'est donnée de partager avec vous notre point de vue de la situation et du rôle que l'Europe devrait jouer.

– Mr President, at this crucial time in the effort to achieve the disarmament of Saddam Hussein’s regime in Iraq, and when the risk seems to be increasing that he has still not fully understood the need to disarm, I welcome this opportunity to share with you our views of the situation and the role which Europe should play.


Au lieu d'accroître la capacité de pêche et d'augmenter la pression de la pêche, les aides devraient être utiles au secteur en offrant une indemnisation à ceux qui souhaitent le quitter, en facilitant le désarmement, en favorisant la préretraite et en dispensant une formation et des aides à ceux qui souhaitent se reconvertir.

Thus, instead of helping to create more fishing capacity and fishing pressure, aid should be used for to benefit the sector by compensating those who want to leave by allocating aid for scrapping vessels, for early retirement schemes and to provide training and grants for those who want to find alternative work.


Le projet de loi C-15A propose d'augmenter la peine maximale en cas de harcèlement criminel, d'obliger le juge à considérer l'invasion de domicile comme une circonstance aggravante au moment de déterminer la peine et de criminaliser le fait de désarmer un agent de la paix ou de tenter de le faire.

Bill C-15A proposes to increase the maximum penalty for criminal harassment, to require judges to consider home invasions as an aggravating factor at the time of sentencing, and to enact a new offence of disarming or attempting to disarm a peace officer.


Le projet de loi C-15A propose également d'augmenter la peine maximale dans les cas de harcèlement criminel, d'exiger des juges qu'ils considèrent l'invasion de domicile comme étant une circonstance aggravante dans la détermination de la peine; et de créer une infraction nouvelle réprimant le fait de désarmer un agent de la paix ou de tenter de le faire.

Bill C-15A also proposes to: increase the maximum penalty for criminal harassment; require judges to consider home invasions as an aggravating factor at the time of sentencing; and enact a new offence of disarming or attempting to disarm a peace officer.


w