Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASRII
Assemblée suprême de la révolution islamique en Irak
Comité des ONG sur le désarmement
Comité des dix puissances sur le désarmement
Comité des dix-huit puissances sur le désarmement
Comité du désarmement
Comité spécial des ONG sur le désarmement
Commission spéciale de l'ONU sur l'Irak
Conférence du Comité du désarmement
Conférence du désarmement
Conférence du désarmement
Conférence du désarmement à Genève
Conférence sur le désarmement
Conférence sur le désarmement
Daech
Daesh
IQ; IRQ
Irak
République d'Irak
UNSCOM
Unidir
État islamique
État islamique en Irak et au Levant
État islamique en Irak et en Syrie

Traduction de «désarmement de l'irak » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commission spéciale de l'ONU sur l'Irak (1) | Commission spéciale des Nations Unies chargée du désarmement de l'Irak (2)

UN Special Commission on Iraq


Commission spéciale de l'ONU chargée du désarmement de l'Irak | Commission spéciale des Nations Unies d'inspection en Irak | UNSCOM [Abbr.]

United Nations Special Commission | United Nations Special Commission of Inspection in Iraq | UNSCOM [Abbr.]


Conférence sur le désarmement [ Conférence du désarmement | Comité du désarmement | Conférence du Comité du désarmement | Comité des dix-huit puissances sur le désarmement | Comité des dix puissances sur le désarmement ]

Conference on Disarmament [ CD | Committee on Disarmament | Conference of the Committee on Disarmament | Eighteen-Nation Disarmament Committee | Ten-Nation Committee on Disarmament ]


Daech [ État islamique | État islamique en Irak et au Levant | État islamique en Irak et en Syrie | Daesh ]

Daesh [ Islamic State | Islamic State of Iraq and the Levant | Islamic State in Iraq and Syria ]


République d'Irak | Irak [ IQ; IRQ | IQ; IRQ ]

Republic of Iraq | Iraq [ IQ; IRQ | IQ; IRQ ]


Assemblée suprême de la révolution islamique en Irak | Assemblée suprême pour la révolution islamique en Irak | ASRII [Abbr.]

Supreme Assembly for the Islamic Revolution in Iraq | SAIRI [Abbr.]


Comité des ONG sur le désarmement [ Comité spécial des ONG sur le désarmement | Comité des organisations non gouvernementales sur le désarmement ]

NGO Committee on Disarmament [ NGOCD | Special NGO Committee on Disarmament | Non-Governmental Organization Committee on Disarmament ]


Conférence du désarmement à Genève (1) | Conférence sur le désarmement (2) | Conférence du désarmement (3)

Conference on disarmament (1) | Geneva Conference on Disarmament (2) | Disarmament Conference (3) [ CD ]


Agence pour la maîtrise des armements et du désarmement | Agence pour le contrôle de l'armement et le désarmement

Arms Control and Disarmament Agency | ACDA [Abbr.]


Institut des Nations unies pour la recherche sur le désarmement [ Unidir ]

UN Institute for Disarmament Research [ UNIDIR | United Nations Institute for Disarmament Research ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, pour être plus précis, j'aimerais qu'il me dise si, dans le cas de l'Irak, le travail des Nations Unies correspond à faire des inspections en Irak, ou si le travail des Nations Unies pourrait plutôt être, en fin de compte — ce qui, à son avis, pourrait être d'ici moins de quelques mois — d'inspecter et de désarmer l'Irak?

However, to put it more precisely, is the job of the United Nations, in respect of Iraq, to inspect Iraq; or is the job of the United Nations, ultimately — in my friend's view, that would be something short of a few months — to inspect and disarm Iraq?


De toute évidence, le Conseil de sécurité a adopté deux résolutions définissant le travail à faire pour désarmer l'Irak.

Clearly, there were two resolutions of the Security Council outlining the work that must go on in terms of disarming the Iraqi government.


C'est pour cela qu'il faut désarmer l'Irak, mais par l'intermédiaire de l'ONU ; il faut soutenir la démocratisation de l'Irak, mais par l'intermédiaire de l'ONU.

That is why Iraq must be disarmed, but only through the UN; the democratisation of Iraq must be supported, but only through the UN.


(0910) Deuxièmement, je tiens à féliciter le gouvernement du Canada d'avoir refusé jusqu'à présent de s'engager aux côtés des Américains dans une guerre contre l'Irak et d'avoir reconfirmé que les Nations Unies étaient l'agent essentiel pour négocier la paix et désarmer l'Irak.

(0910) Second, I would like to commend the Government of Canada's position hitherto in not committing ourselves to a war in Iraq on the American side and reconfirming the importance of the UN in brokering a peace and disarming Iraq.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eu égard à l'Irak, il ne s'agit pas nécessairement d'une frappe préemptive, il s'agit plutôt de désarmer l'Irak conformément au droit international, ainsi que l'exigent plusieurs résolutions du Conseil de sécurité.

With regard to Iraq, we're not talking necessarily about a pre-emptive strike, we're talking about the disarmament of Iraq in accordance with international law, because disarmament is required as a result of a number of Security Council resolutions.


Si l’objectif est de désarmer l’Irak, il convient de soutenir le travail réalisé par Hans Blix et par les inspecteurs en désarmement.

If the desire is to disarm Iraq, it is a question of supporting the work being done by the weapons inspectors and Hans Blix.


M. Solana veut désarmer l'Irak et traquer les dictateurs du monde.

Mr Solana wants to disarm Iraq and hunt down the dictators of the world.


Nous avions alors pour principal souci d'empêcher que la crédibilité des Nations unies et du droit international ne soit menacée par un conflit préventif non autorisé par l'ONU et de renvoyer des inspecteurs en désarmement en Irak.

Our main concerns then were to prevent the credibility of the United Nations and of international law being undermined by a pre-emptive strike not authorised by the UN, and to get weapons inspectors back into Iraq.


Pourquoi la prétendue nécessité de désarmer l'Irak n'a-t-elle pas été mise en lumière avant l'élection de Bush junior ?

Why was the alleged need to disarm Iraq not brought to light before the election of Bush junior?


Comme chacun le sait, le Conseil de sécurité des Nations Unies a à coeur d'envoyer des inspecteurs en désarmement en Irak pour s'assurer qu'il n'y a pas d'armes de destruction massive dans ce pays.

The United Nations Security Council is, as you know, very concerned about sending weapons inspectors into Iraq, to assure themselves that there are no weapons of mass destruction in that nation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

désarmement de l'irak ->

Date index: 2021-08-21
w