Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alésoir à coupe descendante
Alésoir à coupe déroulée descendante
Chenille blanche
Chenille à toile d'automne
Date de la rentrée à la bergerie à l'automne
Dent-de-lion d'automne
Noctuelle d'automne
Pissenlit d'automne
Vêlage automnal
Vêlage d'automne
écaille fileuse

Vertaling van "déroulées à l'automne " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


chenille à toile d'automne | chenille blanche | écaille fileuse | noctuelle d'automne

fall webworm


dent-de-lion d'automne | pissenlit d'automne

fall dandelion | smooth hawbit


alésoir à coupe déroulée descendante | alésoir à coupe descendante

quick helix spiral fluted reamer | helical reamer | high-spiral flute reamer | quick helix reamer


date de la rentrée à la bergerie à l'automne

date of fall housing


Évaluation de la publicité - campagne menée à l'automne 1986 aux États-Unis

Advertising Evaluation Study - United States Fall Campaign


Mission commerciale canadienne à la foire d'automne de Francfort

Canadian Trade Mission to the Frankfurt Fall Fair
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On a fait allusion tantôt à la revue des politiques de la radio qui s'est déroulée l'automne dernier au CRTC.

We referred earlier to the review of radio policies conducted last fall by the CRTC.


Rappelez-vous, monsieur le président, la proposition abominable, faite dans le cadre des négociations qui se sont déroulées l'automne dernier, selon laquelle l'utilisation d'armes biologiques ou chimiques devrait être considérée comme criminelle, au contraire de l'utilisation des armes nucléaires.

Recall, Mr. Chairman, the abominable proposal made in the course of those negotiations last fall, that while the use of biological or chemical weapons should be labelled criminal, that of nuclear weapons should not.


Cette consultation s'est déroulée au printemps dernier et s'est achevée à l'automne.

The consultation took place last spring and it was concluded in the autumn.


Vous savez sans doute qu'une conférence de l'OCDE s'est déroulée à Ottawa l'automne dernier.

I'm sure you're familiar with the OECD conference that took place in Ottawa last fall.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la suite des discussions à large spectre qui se sont déroulées l’automne dernier avec les parties prenantes et avec l’ensemble des États membres, la Commission a proposé l’abolition de l’interdiction de mélanger vins rouge et blanc.

Following wide-ranging discussions which took place last autumn with stakeholders and with all Member States, the Commission proposed the abolition of the ban on blending red and white wine.


L’organisation d’élections (présidentielles, en octobre 2005, et législatives, en décembre 2005) crédibles, ouvertes, et transparentes est essentielle, pour éviter la survenance de nouvelles crises comme la crise actuelle, qui trouve une des ses sources dans les conditions, contestées, dans lesquelles les élections de l’automne 2000 se sont déroulées ; L’Etat de droit est compromis par les obstacles mis à la réalisation, à la demande du gouvernement ivoirien, de l’audit financé par l’UE dans le secteur du cacao. En effet, il apparaît que le refus réitéré, depuis octobre 2003, de plusieurs organismes professionnels de la filière café/cac ...[+++]

The holding of credible, open and transparent presidential elections in October 2005 and parliamentary elections in December 2005 is essential if fresh crises like the present one are to be avoided. The current crisis originated in the disputed elections of autumn 2000. The rule of law is compromised by the obstacles the Ivorian government has put in the path of the EU-financed audit of the cocoa sector and there appears to be no effective legal remedy to the repeated refusals of several professional bodies in the coffee/cocoa sector to cooperate with the audit.


Il faut, toutefois, signaler un point positif: en automne dernier s’est déroulée une grande conférence mondiale à Madrid, qui a rassemblé quelque 7 000 participants.

One positive thing is that, last autumn, we had a big world conference in Madrid with approximately 7 000 participants.


Il semble que les lapidations aient été suspendues, mais vous savez tous que d’importantes manifestations en faveur des droits de l’homme et de la démocratie et contre les exécutions capitales et les lapidations se sont déroulées en Iran durant l’automne 2002.

Certainly, there has been a moratorium on stonings, but everyone knows of course that, in the autumn of 2002, there was a series of large-scale demonstrations in Iran in favour of human rights and democracy and against executions and stonings.


- (DA) Monsieur le Président, la documentation fournie par Statewatch montre clairement que les négociations sur ces accords avaient déjà commencé à l’automne passé et qu’elles se sont déroulées dans le plus grand secret.

– (DA) Mr President, it is of course clear from the documentation produced by Statewatch that negotiations concerning these agreements were embarked upon as early as last autumn and that they have been conducted in the greatest secrecy.


Qu'ils aient été présents ou non, tous les sénateurs préféreraient oublier les scènes scandaleuses qui se sont déroulées dans cette chambre à l'automne 1990.

Whether one was there or not, all would prefer to forget the disgraceful scenes that marked this chamber in the fall of 1990.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déroulées à l'automne ->

Date index: 2021-08-15
w