27. souligne qu'il est crucial de fournir à tous les députés une base solide en matière d'information, élaborée avec toute la rigueur scientifique, sur tous les thèmes et toutes les matières auxquels ils son
t confrontés dans l'accomplissement de leurs fonctions, notamment en ce qui concerne la défense des intérêts du Parlement face aux autres institutions de l'UE; rappelle d'ailleurs à cet égard que cette information doit être fournie en temps utile par une unité de recherche; souligne que cette unité doit fournir l'information sous une forme con
cise mais ...[+++]complète, permettant aux députés de se prononcer clairement sur des dossiers complexes; observe, à cet égard, qu'une telle information devient urgente dans des domaines tels que la sécurité et la défense, où le Parlement dispose de très peu d'avis spécialisés; 27. Stresses the vital need to provide all Members with a substantial basis of information, prepared with scientific rigour, on all topics and issues with which they are confronted in the p
erformance of their duties, particularly the representation of Parliament's interests towards the other EU Institutions; recalls further in this regard the need for such information to be provided by a research service in good time; emphasises that this service should provide such information in a concise but comprehensive form, so that Members are
able to take clear positions within th ...[+++]e framework of complex issues; points out in this regard that such information is urgently required in areas such as security and defence, where Parliament has very little expertise available;