Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'abord et avant tout
En premier lieu
Tout d'abord

Vertaling van "députés tout d'abord " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
d'abord et avant tout [ tout d'abord | en premier lieu ]

first and foremost




La formation tout au long de la vie, un investissement abordable

Lifelong Learning as an Affordable Investment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, essentiellement, cette protection s'applique aux députés, tout d'abord et avant tout aux députés, et le député a besoin de son personnel pour faire son travail.

But essentially the protection is there for the member, first and foremost for the member, and the member needs staff to operate.


Aujourd’hui, nous constatons tout le bénéfice qu’apporte une réunion transversale de députés qui abordent des thèmes à partir de perspectives différentes, qui collaborent et qui écoutent ensemble les experts les plus réputés du monde.

Today we can see the benefit of having Members of Parliament, who view matters from different perspectives, working and listening together to the world’s top experts.


– Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Mesdames et Messieurs les députés, tout d’abord, permettez-moi de me joindre à vous, Monsieur le Président Pöttering, pour tout ce que vous avez dit concernant cette tragédie de Mumbai, et aussi de vous dire que je partage vos remarques concernant le besoin de traduire dans la pratique l’esprit de solidarité en Europe, aussi l’esprit de ce que doit être une véritable citoyenneté européenne.

– (FR). Mr President, Mr Jouyet, honourable Members, firstly may I concur with you Mr Pöttering in everything that you have said relating to the tragedy in Mumbai, and also say that I share your sentiments relating to the need for the spirit of solidarity in Europe, and the spirit of what must be real European citizenship to be put into practice.


− Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs les députés, tout d’abord, je vous prie de m’excuser - je remercie Benita d’être intervenue avant moi - parce que je viens de la conférence des présidents de commission et que les discussions se sont prolongées un peu plus que prévu, en fonction du débat de ce matin, avec le président du Conseil et la session des votes, intervenus.

− (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, first of all I would ask you to excuse me, and I thank Mrs Ferrero-Waldner for having spoken before me, since I have just come from the Conference of Committee Chairmen. Talks went on a little longer than expected owing to this morning’s debate, with the President-in-Office of the Council taking the floor and voting time taking place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'aimerais donc demander au député, tout d'abord, quels seraient les effets du projet de loi sur les aînés.

I would like to ask the member, first, about the effects of the bill on seniors.


- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, tout d'abord je voudrais saluer l'excellent rapport de M. Andreasen, qui nous invite à réfléchir au développement de notre nouvelle politique d'information.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, first of all, I would like to congratulate Mr Andreasen on his excellent report, which provides an opportunity to consider the development of our new information policy.


- (PT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, tout d’abord, je voudrais féliciter le rapporteur, M. Oostlander, pour l’excellent rapport qu’il présente et rappeler que la décision-cadre présentée par la Commission s’inscrit dans une stratégie globale de lutte contre la drogue, basée sur une approche équilibrée entre les mesures de réduction de l’offre et de la demande et l’action contre le trafic illicite.

– (PT) Mr President, ladies and gentlemen, first of all, I wish to congratulate the rapporteur, Mr Oostlander, on the excellent report that he has tabled, and state that this framework decision submitted by the Commission is part of a global strategy to combat drugs based on a balanced approach of measures to reduce supply and demand and to act against illicit trafficking.


Le coprésident (M. David Pratt): En toute justice pour les députés présents, je demanderais aux députés tout d'abord de parler directement dans les micros et de poser leurs questions de façon très succincte afin que le ministre ait l'occasion d'y répondre.

The Co-Chair (Mr. David Pratt): In fairness to all the members sitting around the table here, I would ask members first of all to speak directly into the microphones, if they would, and also to put their questions very succinctly so that the minister can have an opportunity to respond.


Le coprésident (M. David Pratt): En toute justice pour les députés présents, je demanderais aux députés tout d'abord de parler directement dans les micros et de poser leurs questions de façon très succincte afin que le ministre ait l'occasion d'y répondre.

The Co-Chair (Mr. David Pratt): In fairness to all the members sitting around the table here, I would ask members first of all to speak directly into the microphones, if they would, and also to put their questions very succinctly so that the minister can have an opportunity to respond.


Si cette proposition revient sous forme de projet de loi d'initiative parlementaire, je donne à la députée de Winnipeg-Nord-Centre l'assurance que j'appuierai cette initiative, et je la remercie d'avoir abordé cette question (1850) Mme Judy Wasylycia-Leis: Monsieur le Président, je tiens tout d'abord à dire que j'ai beaucoup apprécié le sérieux avec lequel les députés ont abordé la question.

If this comes back as a private member's bill I can assure the member for Winnipeg North Centre that I will be supporting the initiative and I thank her for bringing it forth (1850) Ms. Judy Wasylycia-Leis: Mr. Speaker, first let me say how much I have appreciated the seriousness with which members of parliament have taken this issue.




Anderen hebben gezocht naar : tout d'abord téléphonez     abord et avant tout     en premier lieu     tout d'abord     députés tout d'abord     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés tout d'abord ->

Date index: 2021-02-12
w