Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "députés peuvent s'exprimer " (Frans → Engels) :

Nous avons tenu un vote libre et nos députés peuvent s'exprimer librement.

We had a free vote and our members are free to express that.


3) Que, immédiatement après, il n'y ait pas de délibérations conformément à l'article 38 du Règlement, mais une motion d'ajournement soit réputée avoir été proposée, laquelle fera l'objet d'un débat qui ne doit pas excéder trois heures et au cours duquel les députés peuvent s'exprimer sur des questions économiques pour un maximum de dix minutes chacun, pourvu que le manque de quorum ne soit pas signalé et qu'aucune motion dilatoire ou demande d'autorisation de présenter une autre motion ne soit admise, et à condition qu'à la fin des trois heures, ou lorsque plus personne ne d ...[+++]

3. Immediately thereafter there shall be no proceedings pursuant to standing order 38, but a motion to adjourn shall be deemed to have been proposed and shall be debated no more than three hours, during which time members may speak on economic affairs for no more than ten minutes each, provided that no quorum calls, dilatory motions or requests for consent to propose any other motion may be received, provided that at the end of three hours or when no member rises to speak, whichever is earlier, the motion shall be deemed to have been adopted.


Tous les autres députés peuvent sexprimer pendant au plus 20 minutes, leurs discours pouvant être suivis d’une période d’au plus 10 minutes pour des questions et observations.

All other Members may speak for not more than 20 minutes with their speeches subject to a 10-minute period for questions and comments.


F. considérant que le règlement du Parlement établit que les députés peuvent s'exprimer dans la langue officielle de leur choix et que l'interprétation sera assurée dans les autres langues officielles, conformément au droit démocratique d'être élu au Parlement européen, quelles que soient les compétences linguistiques que l'on possède;

F. whereas Parliament’s Rules of Procedure stipulate that Members may speak in the official language of their choice and that interpretation into the other official languages will be provided, thus respecting the democratic right to be elected to the European Parliament irrespective of one’s language skills;


F. considérant que le règlement du Parlement établit que les députés peuvent s'exprimer dans la langue officielle de leur choix et que l'interprétation sera assurée dans les autres langues officielles, conformément au droit démocratique d'être élu au Parlement européen, quelles que soient les compétences linguistiques que l'on possède;

F. whereas Parliament’s Rules of Procedure stipulate that Members may speak in the official language of their choice and that interpretation into the other official languages will be provided, thus respecting the democratic right to be elected to the European Parliament irrespective of one’s language skills;


Pour conclure, sans le droit des députés de s'exprimer librement, nos institutions démocratiques ne peuvent simplement pas fonctionner correctement.

In conclusion, without the right of members of Parliament to express themselves freely, our democratic institutions simply cannot function properly.


Au sein du Parlement, l’utilisation des langues officielles est régie par le "code de conduite du multilinguisme", mis à jour en 2004; son règlement stipule que les députés peuvent sexprimer dans la langue officielle de leur choix et que l’interprétation est assurée dans les autres langues.

In Parliament the use of official languages is governed by its 'Code of Conduct on Multilingualism', updated in 2004; its Rules of Procedure stipulate that Members may speak in the official language of their choice and that interpretation into the other languages is provided.


5. considère que son règlement établit que les députés peuvent s'exprimer dans la langue officielle de leur choix et que l'interprétation est assurée dans les autres langues; qu'en outre, l'utilisation des langues officielles est régie par son "code de conduite du multilinguisme", mis à jour en 2004,

5. Considers that its Rules of Procedure stipulate that Members may speak in the official language of their choice and that interpretation into the other languages is provided; considers that, in addition, the use of official languages is governed by its 'Code of Conduct on Multilingualism', updated in 2004;


5. considère que son règlement établit que les députés peuvent sexprimer dans la langue officielle de leur choix et que l’interprétation est assurée dans les autres langues; qu'en outre, l’utilisation des langues officielles est régie par son "code de conduite du multilinguisme", mis à jour en 2004,

5. Considers that its Rules of Procedure stipulate that Members may speak in the official language of their choice and that interpretation into the other languages is provided; considers that, in addition, the use of official languages is governed by its 'Code of Conduct on Multilingualism', updated in 2004;


que, immédiatement après, il n'y ait pas de délibérations conformément à l'article 38 du Règlement, mais une motion d'ajournement soit réputée avoir été proposée, laquelle fera l'objet d'un débat qui ne doit pas excéder trois heures et au cours duquel les députés peuvent s'exprimer sur des questions économiques pour un maximum de dix minutes chacun, pourvu que l'absence de quorum ne soit pas signalée et qu'aucune motion dilatoire ou demande de présenter une autre motion ne soit admise, et à condition qu'à la fin des trois heures, ou lorsque plus personne ne demande la parole, ...[+++]

That immediately thereafter there shall be no proceedings pursuant to Standing Order 38, but a motion to adjourn shall be deemed to have been proposed and shall be debated for no more than three hours, during which time Members may speak on economic affairs for no more than ten minutes each, provided that no quorum calls, dilatory motions or requests for consent to propose any other motion may be received and provided that, at the end of three hours or when no Member rises to speak, whichever is earlier, the motion shall be deemed to have been adopted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés peuvent s'exprimer ->

Date index: 2023-12-05
w