Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée des députés
Assemblée nationale
Cabinet démissionnaire
Chambre basse
Chambre des députés
Chambre des représentants
Chambre directement élue
Congrès des députés
Congrès des députés du peuple
Durée du mandat
Démission d'un élu
Député
Député démissionnaire
Député européen
Fin du mandat électif
Mandat local
Mandat national
Mandat obligatoire
Mandat parlementaire
Mandat représentatif
Mandat électif
Membre du parlement
Membre démissionnaire
Parlementaire
Parlementaire européen
Statut des députés
Statut des députés au Parlement européen

Vertaling van "députés m'aident " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Assemblée des députés | Congrès des députés

Chamber of Deputies | Congress of Deputies


membre du parlement | parlementaire | député | député/députée

assembly member | member of european parliament | legislative member | member of parliament


Congrès des députés | Congrès des députés du peuple

Congress of Deputies | Congress of People's Deputies


statut des députés | statut des députés au Parlement européen

Statute for Members | Statute for Members of the European Parliament


parlementaire européen [ député européen ]

Member of the European Parliament


chambre directement élue [ Assemblée nationale | Chambre basse | Chambre des députés | Chambre des représentants ]

directly-elected chamber [ House of Commons | Lower House ]


mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]

elective office [ compulsory mandate | local mandate | national mandate | outgoing cabinet | outgoing government | outgoing member | parliamentary mandate | representative mandate | resignation of an elected representative | resigning member | term of office | Plurality of offices(ECLAS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Merci, monsieur le Président, j'aime que les députés m'aident à renforcer mon argument, car c'est exactement ce qu'ils ont fait en réagissant de cette façon.

Thank you, Mr. Speaker. I appreciate members helping to underscore my point, because that is exactly what they did by responding that way.


Celle-ci entamerait son travail de modification de la carte électorale au cours de l'année prochaine, si les députés nous aident à faire avancer l'étude de ce projet de loi.

It would begin its work sometime next year, if the members support us in moving this bill forward, to look at the redistribution of the ridings themselves.


Les députés d'en face n'ont pas manifesté le même enthousiasme et le même appui lorsque nous avons investi des fonds dans l'amélioration des conditions de travail des militaires, dans l'équipement qui leur est destiné et dans les programmes qui les aident et qui aident leurs familles.

We did not see that type of enthusiasm and support coming from the members opposite when we invested that money to improve the working conditions for the men and women in uniform, in equipment for the men and women in uniform and in programs that helped them and their families.


Au nom de l’ensemble des députés du Parlement européen, je voudrais exprimer des vœux tout aussi sincères à l’administration, à tous ceux et celles qui travaillent directement avec le Parlement et qui nous aident dans notre travail.

On behalf of all Members of the European Parliament, I would like to express similar sincere wishes to the administration, to all those who work directly with Parliament and assist us in our work.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne peux qu’être en accord avec ceux de mes collègues députés pour lesquels, quand nous examinons les tentatives renouvelées de procéder à des changements en Birmanie, nous ne voyons qu’échec sur échec. Nous devons démasquer ces pays qui, par le commerce, aident et sortent d’affaire ce régime corrompu.

I can only agree with colleagues around the House that, when we look at the attempts, time and again, to make changes in Burma, we see nothing but failure instead. We need to expose those countries that aid and bail out this corrupt regime with trade.


Je pense qu'il est extrêmement utile à la commission que les députés l'aident en expliquant à leurs propres électeurs pourquoi les limites des circonscriptions doivent changer, surtout dans les régions à forte croissance.

I think from the commission's point of view it is extremely helpful to have members of Parliament helping to educate their own constituents on the notion that the boundaries cannot stay the same, particularly in areas of rapid growth.


8. attend des autorités ouzbèkes qu'elles aident les députés qui doivent participer à la sixième réunion de la commission de coopération parlementaire UE-Ouzbékistan dans leurs démarches pour se rendre à Andijan et rencontrer des membres de l'opposition, des ONG et des médias indépendants;

8. Expects the Uzbek authorities to facilitate a visit to Andijan and meetings between Members taking part in the 6th EU-Uzbekistan Parliamentary Cooperation Committee and the opposition, NGOs and the independent media;


- (DE) Monsieur le Président, M. Hans-Peter Martin, député non inscrit, se livre aujourd’hui, dans les médias autrichiens, à des insinuations et à des calomnies généralisantes, ignobles et non qualifiées, qui n’attaquent plus seulement cette Assemblée et les institutions européennes, mais aussi ceux qui nous aident dans notre travail de députés ainsi que les fonctionnaires du Parlement européen.

– (DE) Mr President, Mr Hans-Peter Martin, a non-attached Member of this House, is now, in the Austrian media, delivering himself of sweeping, foul, unqualified insinuations and slurs, aimed no longer only at this House and the European Union’s institutions, but also at those who assist us in our work as Members and the officials of the European Parliament.


- Mesdames et Messieurs les Députés, avant votre départ, je tiens, au nom du Bureau, à remercier tous les députés, tous les services, tous les fonctionnaires, les assistants et autres collaborateurs et, si vous me le permettez, bien que tous les collaborateurs travaillent pour nous, j'aimerais peut-être remercier spécialement les services linguistiques qui nous aident à nous comprendre.

– Ladies and gentlemen, before you leave me alone, I would like on behalf of the Bureau, once again, to thank all the Members, all the services, officials, assistants and other co-workers and, if you will allow me – although all the co-workers work for us – perhaps a special mention should go to the language services which help us to understand each other here.


Ce sont des programmes qui aident des Canadiens, des programmes dont des députés des deux côtés de la Chambre reconnaissent la nécessité et la valeur depuis longtemps, des programmes qui aident des gens à trouver et à garder un emploi, des programmes qui, par exemple, ont aidé à ramener le taux de chômage de 11 p. 100 en 1993 à moins de 7 p. 100 aujourd'hui, des programmes qui ont contribué à la création de plus de 2 millions d'emplois depuis 1993, des programmes qui sont axés sur les besoins des habitants de toutes les régions et leu ...[+++]

These are programs that help people; programs that members on both sides of the House have long agreed are both necessary and worthwhile; programs that help people get and keep jobs; programs, for example, that have helped reduce the unemployment rate from 11% in 1993 to below 7% today; programs that have contributed to the fact that over two million jobs have been created since 1993; programs that focus on the needs of individuals in all regions of this country and create practical and results oriented ways to help them become productive and contributing members of society and the economy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés m'aident ->

Date index: 2021-10-03
w