Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "députés ici s'inquiètent " (Frans → Engels) :

Je soumets donc cette idée à tous les députés ici présents.

So I address this remark to all Members of Parliament.


Mais, pendant que les députés libéraux s'inquiètent de leur siège et de leurs perspectives électorales, les Canadiens, eux, s'inquiètent de trouver de l'argent pour chauffer leur maison, se rendre au travail et nourrir leurs enfants.

But while the Liberal members are worrying about their jobs and electoral prospects, Canadians are worried about paying for heating their homes, getting to work and putting food in their children's mouths.


- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, nous sommes quelques députés ici à sérieusement nous soucier, depuis des mois, des risques de pandémie de grippe et à tirer la sonnette d’alarme car autant l’industrie pharmaceutique que le Fonds mondial pour les vaccins sont particulièrement inquiets.

– (FR) Madam President, Commissioner, I am one of several Members here to have been seriously concerned, for months, about the risk of a flu pandemic and to have been sounding the alarm bell, because both the pharmaceutical industry and The Vaccine Fund are particularly worried.


Je suis sûr que les députés ici présents auraient également été très heureux.

I am sure Members present would also have been very happy.


L'Assemblée ici présente, les députés ici présents, ne reçoivent pas la moindre information du Bureau à ce sujet.

This House, these Members, have no information whatsoever from the Bureau about the reform process.


Comme tous les autres députés ici présents, je suis conscient des implications budgétaires de la réforme.

Like all Members of this House, I am conscious of the budgetary implications of reform.


Je comprends parfaitement les arguments de Mme Fontaine, mais je vous demande, au nom de tous les députés ici présents, que l'assemblée soit tenue mieux informée des progrès de la réforme.

I understand exactly the points that Mrs Fontaine made but, I ask you, on behalf of all Members of this House, to keep us better informed of the process.


Et, fait plus inquiétant encore, on constate que cette tendance gagne un certain nombre d'accords tarifaires bilatéraux, jusqu'ici conclus au titre de la clause d'habilitation. Il conviendrait de réexaminer le rôle de cette clause, afin de garantir une plus grande transparence et un contrôle multilatéral plus strict des accords conclus dans ce cadre. Cette situation rend encore plus impérieuse la nécessité de clarifier les normes applicables et de resserrer la surveillance multilatérale de ces éventuels futurs accords commerciaux régionaux, pour s'assurer que tout accord de ce type vise réellement à libéraliser les échanges, qu'il favori ...[+++]

Worse still, this trend also extends to a number of bilateral tariff agreements, hitherto justified under the Enabling Clause, the role of which should be re-examained to ensure that arrangements established under it are brought under stronger multilateral control and are more transparent This makes it even more imperative to clarify the applicable standards, and to tighten multilateral scrutiny of these putative RTAs, so as to ensure that any such agreements are genuinely trade liberalising and supportive of multilateralism, and do not distort markets, restrict trade with other Members, or undermine MFN-based liberalisation.


Je sais que des gens, peut-être des députés ici présents, se sont inquiétés de ce que les vrais propriétaires de deux entreprises participant au projet n'aient pas été canadiens.

I know some people, perhaps in this House, have expressed concerns that the ultimate owners of two of the development partners are not Canadian.


Les parents des enfants qui n'ont pas de statut.et je sais que certains députés ici s'inquiètent énormément au sujet de cette population et ont indiqué aux témoins qui ont déjà comparu devant le comité qu'il faudrait éventuellement procéder à une certaine régularisation du statut s'appliquant à l'immigration.

The parents of children who are without any status.and I know that some of the members here are very concerned about that population and have expressed to people appearing before the committee a concern that perhaps there should be some regularization of immigration status.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés ici s'inquiètent ->

Date index: 2023-08-28
w