Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «députés d'intervenir très » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, je suis très heureux de pouvoir intervenir ce soir sur ce sujet très important et sur la motion présentée par le député de Timmins—Baie James.

Mr. Speaker, I am quite pleased to be able to speak this evening to this very important topic and this motion put forward by the good member for Timmins—James Bay.


Les premiers ministres Calvert, MacDonald et Williams le savent très bien, tout comme les députés conservateurs, bien qu'un seul d'entre eux, le député de Cumberland—Colchester—Musquodoboit Valley, ait eu le courage d'intervenir et de prendre position.

Premier Calvert, Premier MacDonald and Premier Williams know it, and even Conservative members of Parliament know it, but only one had the courage to stand up in the House and do something about it: the member for Cumberland—Colchester—Musquodoboit Valley.


J’ai signalé trèst que je souhaitais intervenir. Pourtant, sauf mon respect à l’égard de mes collègues français, vous avez accepté près d’une douzaine d’orateurs français et aucun député d’une autre nationalité.

I indicated very early on that I wanted to speak; yet, with respect to my French colleagues, you took almost a dozen French contributions and none from Members from other countries.


Il n’en demeure pas moins que, même si ce statut était adopté très rapidement, le fonctionnement pratique du système ne pourra intervenir immédiatement. De même, on ignore à combien de députés ce statut s’appliquerait dans un premier temps, car il y aura à l’évidence un certain nombre de dispositions transitoires.

The fact remains, however, that, even if a statute of members is adopted very quickly, it will take some time getting the new system to operate in practice. It is uncertain to how many MEPs a statute of members will apply at first, for there will obviously be a number of transitional arrangements.


Ceci se reflète dans le fait que les régimes juridiques relatifs à l’avortement restent très dissemblables d’un État membre à un autre, comme le député qui vient d’intervenir l’admettra certainement.

The reflection of this is the fact that the legal regimes on abortion in Member States are still very divergent, as indeed the Member who has just spoken will recognise.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je crois que notre présence en nombre si réduit est due au fait que les négociations de ce soir se sont déroulées très rapidement et que certains collègues, qui voulaient intervenir, ne sont pas encore là parce qu'ils sont encore en train de dîner. Je vous prie donc de ne pas considérer que la présence réduite de députés signifie qu'ils ne jugent pas le thème du débat important ...[+++]

– (DE) Mr President, Commissioner, I think the House is so empty because we have proceeded apace this evening and some members who wished to speak have not yet arrived and are still dining. I would ask you, therefore, not to interpret the low turnout as an indication that the issue is not important.


La Chambre consent-elle à l'unanimité à permettre à des députés d'intervenir, très brièvement j'espère, au sujet de la motion.

Would there be unanimous consent for members to make interventions-and I would hope brief interventions-with regard to this motion?


[Français] M. Maurice Bernier (Mégantic-Compton-Stanstead, BQ): Monsieur le Président, il me fait plaisir d'intervenir dans ce débat concernant le projet de loi qui a été déposé en cette Chambre par notre collègue, le député de Cariboo-Chilcotin, et ayant trait à la protection des renseignements personnels recueillis auprès de certaines personnes morales (1750) Il s'agit là d'un sujet très important dans le monde où nous vivons et ...[+++]

[Translation] Mr. Maurice Bernier (Mégantic-Compton-Stanstead, BQ): Mr. Speaker, I am happy to participate in this debate on the bill tabled in this House by our colleague, the hon. member for Cariboo-Chilcotin, which is aimed at protecting the privacy of individuals with respect to personal information about themselves obtained from certain corporations (1750) This is a very important issue in the world in which we live, an issue that, too often, is not taken seriously but that has major consequences in people's lives.


M. Dick Proctor (Palliser, NPD): Madame la Présidente, je veux intervenir très brièvement au nom du Nouveau Parti démocratique pour dire que nous appuyons la motion présentée par le député de Pictou—Antigonish—Guysborough.

Mr. Dick Proctor (Palliser, NDP): Madam Speaker, I have a few very brief remarks to make on behalf of members of the New Democratic Party to indicate that we support the motion put forward by the hon. member for Pictou—Antigonish—Guysborough.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés d'intervenir très ->

Date index: 2023-07-12
w