Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «députés d'ailleurs réalisent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesq ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm to or caused by the patient, which he or she fears might ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Bill Blaikie: Je voudrais simplement dire que, quoi que nous décidions sur l'opportunité de mettre la question aux voix, je pense que c'est une très bonne idée de réfléchir à cela, parce que je ne crois pas que tous les Canadiens, ni tous les députés d'ailleurs, réalisent combien notre Parlement est arriéré.

Mr. Bill Blaikie: I just want to say that regardless of what we eventually decide with respect to votability, I think it's a good idea for this to be considered because I don't think all Canadians, or for that matter all members of Parliament, realize just how backward we are as a parliament.


Les députés soulèvent des questions en lien avec les exigences des administrations fiscales nationales quant à l'évaluation des bénéfices mondiaux, la nécessité de réaliser des audits conjoints, la possibilité pour l'échange d'informations de fournir des éléments indiquant si certains bénéfices sont imposés ailleurs, l'interprétation du principe de pleine concurrence dans le domaine des prix de transfert, et le nombre d'avis consultatifs et leur valeur ...[+++]

Members raised questions with regard to the requirements of national tax administrations to assess global profits, the need for joint audits, whether exchange of information would provide information whether profits were taxed elsewhere, the interpretation of ‘arm’s length principle’ in transfer pricing, and the numbers of advisory opinions and their underlying economic value.


Au sujet du système téléphonique interurbain de la Chambre, auquel les députés ont accès par le truchement des numéros de téléphone locaux, dans certaines villes, et d'un numéro sans frais, ailleurs au Canada et aux États-Unis: a) est-ce que des parties de ce système sont automatisées pour que les députés puissent être reliés au numéro choisi en entrant au clavier leur code d'accès, et dans l'affirmative, quelles régions du pays jouissent de l'automatisation; b) quels sont les échéanciers fixés par le gouvernement pour ...[+++]

With respect to the House of Commons Intercity Telephone System, which is accessed by members via local telephone numbers in some cities and via a 1-800 number elsewhere in Canada and the USA: (a) are any parts of the system automated so that members can use touch tone input to enter their access code and connect to the chosen telephone number, and if so, which areas of the country have automated systems; (b) what timetable does the government have to fully automate the system across Canada, and what are the projected annual cost savings for carrying out such automation; (c) where is the operator centre for the system located, how many ...[+++]


En outre, le député de Qu'Appelle, qui fait si éloquemment l'éloge du gouvernement de la Saskatchewan quant à ses réalisations, notamment dans le domaine de l'assurance-maladie, peut-il nous dire s'il est fier que ce gouvernement ait fermé 50 hôpitaux et si les 2 milliards de dollars qui sont dépensés ailleurs pourraient être dépenses de façon plus utile par la réouverture de certains de ces hôpitaux?

I also would have liked to have asked the hon. member for Qu'Appelle when he speaks so eloquently of how proud he is of the Saskatchewan government with regard to all the things it does in particular with medicare, whether or not he is proud that it had to shut 50 hospitals and whether or not the $2 billion that is spent across the line might be better spent trying to keep some of those open.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plusieurs députés ont par ailleurs évoqué les obligations destinées à financer la réalisation de projets d’infrastructure.

Several Members mentioned infrastructure bonds as well in the debate.


Par ailleurs, je crois que les députés se rendent compte que l'égalité entre les hommes et les femmes est parfois un objectif difficile à réaliser.

Despite this conviction, I expect that all members appreciate that equality between men and women is difficult to achieve at times.


Plusieurs députés ont déjà affirmé que la BEI possède une orientation politique et contribue à la réalisation des objectifs de l’UE tels que prescrits à Lisbonne, à Göteborg et ailleurs.

Various Members have already commented that the EIB is policy-driven and contributes to achieving the EU’s objectives as enshrined in Lisbon and Gothenburg and elsewhere.


Néanmoins, en ma qualité de nouveau membre du Parlement, je dois vous faire part de ma déception et de ma consternation car, cette année encore, la présentation du rapport annuel a été un exercice frustrant - il semble d’ailleurs, à en juger par leurs propos, que les députés qui sont ici depuis bien plus longtemps que moi soient plus déçus encore. Tous les efforts et les progrès réalisés par les différentes institutions et, au bout du compte, par la Commission - à la deman ...[+++]

Nevertheless, as a new Member of Parliament, I must express my disappointment and consternation, because this year once again – and listening to the honourable Members who have been here much longer, their disappointment is even greater – the presentation of the annual report is a frustrating exercise; all the efforts and progress made by the various institutions, and ultimately by the Commission at the request of the European Parliament, are still not enough to achieve a positive statement of assurance.


Le député de Toronto-Centre—Rosedale collabore d'ailleurs avec les leaders communautaires qui ont prôné la réalisation du programme Bon départ pour les autochtones, qui s'est révélé extrêmement efficace.

The member for Toronto Centre—Rosedale has been working with members of the public who have been leaders in pushing forth the aboriginal head start program which has been highly effective.




D'autres ont cherché : névrose anankastique     députés d'ailleurs réalisent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés d'ailleurs réalisent ->

Date index: 2023-05-04
w