Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «députée pourrait-elle s'exprimer » (Français → Anglais) :

La députée pourrait-elle me dire quel était ce CD et quand elle en a fait l’acquisition? Que dirait la députée à tous ces gens, plus de 14 000 personnes, dans l’industrie des jeux vidéo qui ont absolument besoin des verrous numériques pour que leur industrie puisse prospérer?

What would the member say to the over 14,000 people in the video gaming industry who depend on digital locks to be successful in the industry?


Comment l’Europe pourrait-elle s’exprimer d’une seule voix sur la scène mondiale si les gouvernements des différents pays européens expriment des points de vue différents?

How, therefore, can Europe speak with one voice on the global stage if different European governments speak with different voices?


La requérante considère qu’on lui aurait refusé une procédure équitable et conforme à des principes d’État de droit dans la mesure où, faute de connaître les griefs en cause et les prétendues preuves du Conseil, elle ne pourrait pas s’exprimer concrètement ni verser au litige d’éventuelles preuves contraires.

The applicant takes the view that it was deprived of a fair trial based on the rule of law, having been unable, in the absence of adequate knowledge, to comment specifically on the relevant allegations and alleged evidence of the Council, or to put forward any contrary evidence in the proceedings.


La députée pourrait-elle s'exprimer au sujet de ces statistiques?

I wonder if the member might comment on those statistics and comment.


La Commission pourrait-elle s'exprimer sur cette question importante et indiquer comment elle entend remédier à l'incohérence que l'on trouve dans la politique et les normes?

Can the Commission comment on this important issue and how it intends to address the inconsistency in policy and standards?


La Commission pourrait-elle s'exprimer sur cette question importante et indiquer comment elle entend remédier à l'incohérence que l'on trouve dans la politique et les normes?

Can the Commission comment on this important issue and how it intends to address the inconsistency in policy and standards?


La députée pourrait-elle nous dire s'il y a désaccord au sein du caucus libéral au sujet du traitement à réserver à ce projet de loi, et pourrait-elle nous éclairer quelque peu à ce sujet afin que nous puissions débattre de ce projet de loi le plus rapidement possible?

Could the member comment whether there is a division among the Liberal caucus in terms of what we should do with the bill and could she explain some of that to ensure we get the bill debated as soon as possible?


La députée pourrait-elle nous en dire un peu plus sur la façon dont elle envisagerait de concrétiser l'idée d'un réseau est-ouest, ce qui pourrait constituer le plus important exercice d'édification du pays de la 39 législature?

Could the member expand on her vision of how an east-west grid may become a reality and may be the most important nation-building exercise that this 39th Parliament constructs, period?


L'application du Royaume-Uni pourrait également ne pas être conforme dans la mesure où, premièrement, elle utilise l'expression "utilisateur légitime", qui n'inclut apparemment pas "par une personne jouissant du droit d'utiliser une copie d'un programme ou pour leur compte par une personne habilitée à cette fin"; deuxièmement, "la reproduction du code et la traduction de sa forme" a été rendu par "exprimé dans un langage de faible niveau pour le convertir dans un langage de niveau supérieur" ("expressed in a low level language to con ...[+++]

The UK implementation may also be non-conforming in that firstly "lawful user" is used which appears not to include "a person authorised on behalf of the licensee or person having a right to use a copy of the program". Secondly "reproduction of the code and translation, of its form" has been implemented as "expressed in a low level language to convert it into a higher level language", thirdly there is no restriction to "parts" of the decompiled program, the restriction is "to such acts as are necessary to achieve the permitted objective" and finally there is no express implementation of the three steps test under Article 6 (3).


La députée pourrait-elle laisser tomber ses commentaires au sujet des paroles creuses du gouvernement et s'exprimer au sujet des commentaires de son ancien collègue, M. Riis, du premier ministre travailliste du Royaume-Uni, M. Blair et du Secrétaire général des Nations Unies, M. Annan?

Could the hon. member drop her comments about government rhetoric and address the comments of her former colleague, Mr. Riis; the labour prime minister of the U.K., Mr. Blair; and the secretary general of the United Nations, Mr. Annan?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députée pourrait-elle s'exprimer ->

Date index: 2023-03-31
w