Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actifs à risque
Avoirs à risques
Placements sous forme d'actions
Placements sous forme de participations
Rapport risque-avoirs

Vertaling van "député risque d'avoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
actifs à risque [ avoirs à risques | placements sous forme d'actions | placements sous forme de participations ]

risk assets


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au nom de tous les députés ici présents et de tous les députés de la Chambre, je vous remercie, monsieur Graham, vous-même et vos collègues, d'avoir pris le temps, d'avoir fait l'effort et effectivement, d'avoir pris le risque d'aller en Macédoine et de vivre cette expérience.

I think I can speak for all members here and all members of the House in thanking you, Mr. Graham, and your colleagues for taking the time, the effort, and indeed the risk to go to Macedonia and to experience what you did.


Au nom de tous les députés ici présents et de tous les députés de la Chambre, je vous remercie, monsieur Graham, vous-même et vos collègues, d'avoir pris le temps, d'avoir fait l'effort et effectivement, d'avoir pris le risque d'aller en Macédoine et de vivre cette expérience.

I think I can speak for all members here and all members of the House in thanking you, Mr. Graham, and your colleagues for taking the time, the effort, and indeed the risk to go to Macedonia and to experience what you did.


Les députés peuvent avoir une évaluation gratuite de leurs risques de maladie cardio-vasculaire et de diabète.

Members can receive a free assessment of their risk of cardiovascular disease and diabetes.


Le député risque donc de perdre son mandat dès lors qu'il est reconnu coupable d'avoir commis intentionnellement un délit passible d'une action publique.

The risk of losing the mandate occurs therefore when the Member is found guilty of committing a publicly prosecuted intentional offence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le projet de gazoduc mentionné par l'honorable député risque d'avoir un impact significatif sur le site Natura 2000 précité, il incombe aux autorités suédoises compétentes de s'assurer que les dispositions susmentionnées sont respectées.

If the pipeline project mentioned by the Honourable Member is likely to have significant impact on the above mentioned Natura 2000 site, it is the responsibility of the competent Swedish authorities to make sure that the abovementioned provisions are being respected.


L'hon. Lyle Vanclief (ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, Lib.): Monsieur le Président, si le député veut avoir de l'information sur la différence entre le programme de redressement de l'ESB et le programme de gestion des risques opérationnels, je serai heureux de lui en fournir une.

Hon. Lyle Vanclief (Minister of Agriculture and Agri-Food, Lib.): Mr. Speaker, if the hon. member wants a briefing on the difference between the BSE recovery program and the business risk management program, I would be pleased to give him one.


Le député devrait avoir honte d'insinuer que nous devrions ignorer le risque d'épuisement des stocks simplement en vue de satisfaire les objectifs politiques à court terme que son parti et son gouvernement, et le député les a d'ailleurs appuyés, ont poursuivis de façon constante et qui ont entraîné l'affaissement de l'économie de la plupart. Le Président: Le député de Calgary-Sud-Est a la parole.

The hon. member should be ashamed of himself for suggesting that we should ignore the risk to the stock simply to satisfy the short term political considerations which his party and his government, and he supported, did consistently and which led to the complete collapse of the economy of most The Speaker: The hon. member for Calgary Southeast.


Comme l'a rappelé M. Solana, nous accusons un retard car il est impossible de limiter l'intervention des députés à la minute ou la minute et demie prévue dans la programmation, mais je prierais tous mes chers collègues de faire un effort pour s'en tenir aux temps de parole, au risque de ne plus avoir de temps pour notre débat.

As Mr Solana has reminded us, we are running late because it is impossible to limit Members’ speaking time to the minute or minute and a half scheduled on the agenda, but I would ask everyone to make every effort to stick to the times because otherwise, we will end up having no time for our debate.


- (SV) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Députés, Mesdames et Messieurs les Commissaires, les informations faisant état de risques pour la santé des populations et du personnel chargé des missions de paix dans les Balkans, ainsi que des effets éventuels que l'uranium appauvri pourrait avoir sur l'environnement, ont soulevé de grandes inquiétudes en Europe.

– (SV) Madam President, ladies and gentlemen, Members of the Commission, the information concerning health risks posed by depleted uranium to the population and to staff in peace-making missions in the Balkans, as well as its possible environmental consequences, has caused great concern in Europe.


Tétanisé par le risque d'avoir moins que l'Allemagne dans les conseils de ministres, vous avez, en définitive, cédé sur tout le reste : sur le nombre de députés français dans cet hémicycle, réduit de 87 à 74 - oh, ce ne sera pas une grosse perte, je vous l'accorde - tandis que l'Allemagne conservera ses 99 députés sans en perdre aucun : au moins pour ceux qui croient que cette Assemblée sert à quelque chose, aurait-il fallu en maintenir le nombre ; sur le principe dit du ...[+++]

Because you are paralysed with the fear of having fewer seats than Germany in the Council of Ministers, you have definitively capitulated on everything else: on the number of French Members in this Chamber, which is reduced from 87 to 74 – oh, I agree, this would not be a big loss – whereas Germany will keep its 99 Members without losing a single one: at least for the sake of those who believe that this House serves some purpose, the number ought to have been maintained; on the so-called “demographic slice” principle, which gives a considerable advantage to Germany; on one of the two Commissioners in Brussels and on our right of veto i ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député risque d'avoir ->

Date index: 2022-12-11
w