Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «député d'erie—lincoln » (Français → Anglais) :

Cela semble être l'orientation que prenait également le député d'Erie—Lincoln.

This seems to be the direction in which the member for Erie—Lincoln was going as well.


Le Président: Avant que la Chambre passe aux déclarations des députés et à la période des questions, nous procédions aux questions et commentaires sur un discours du député d'Erie—Lincoln.

The Speaker: Before the House proceeded with statements by members and question period we were in questions and comments on a speech by the hon. member for Erie Lincoln.


M. Maloney (Erie Lincoln), appuyé par M. St. Denis (Algoma Manitoulin), propose, Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement devrait proclamer les 2 et 3 juillet 1998, qui tombent entre la Fête du Canada et la fête nationale des États-Unis (Independence Day), « Journées de paix et d'amitié canado-américaines », en reconnaissance des relations étroites et pacifiques qui existent entre les deux pays, des liens personnels chaleureux qui marquent les rapports entre les deux populations tout au long de la frontière commune et des engagements en faveur de la liberté, de la démocratie et des droits de la personne que les deux nations partagent (Affaires émanant des députés M-263) Il ...[+++]

Mr. Maloney (Erie Lincoln), seconded by Mr. St. Denis (Algoma Manitoulin), moved, That, in the opinion of this House, the Government should designate July 2 and 3, 1998, coming between Canada Day and Independence Day (U.S.), as ``Canada-United States Days of Peace and Friendship'' in recognition of the close and peaceful relations that exist between the two countries, the warm personal links that prevail between neighbouring communities along the length of the common border and the commitments to freedom, democracy and human rights shared by the two nations (Private Members' Business M-263) Debate arose thereon.


En terminant, je désire remercier mes collègues de la délégation canadienne, le sénateur Donald Oliver, Mme Maud Debien, députée de Laval-Est, M. John Maloney, député d'Erie-Lincoln et M. Ian McClelland, député d'Edmonton-Sud-Ouest.

In closing, I would like to thank my colleagues on the Canadian delegation, Senator Donald Oliver, Maud Debien, MP for Laval East, John Maloney, MP for Erie-Lincoln, and Ian McClelland, MP for Edmonton Southwest.


Nous ne devrions pas faire de listes de gens, mais parmi ceux qui m'ont appelé chez moi, à n'importe quelle heure, je citerais la ministre du Patrimoine canadien, le ministre de la Santé, le président du Conseil du Trésor, mon voisin de fauteuil, le député d'Erie—Lincoln, les députés représentant les circonscriptions de Haldimand—Norfolk, Brant et aussi Guelph—Wellington.

We should not list people but the people who phoned me at home around the clock were the Minister of Canadian Heritage, the Minister of Health, the President of the Treasury Board, my seatmate the member representing Erie—Lincoln, the members representing Haldimand—Norfolk, Brant and also my colleague from Guelph—Wellington.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député d'erie—lincoln ->

Date index: 2021-12-08
w