Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appeler de
Documents à déposer
Déposer un acte d'appel de
Déposer un avis d'appel de
En appeler de
Former un pourvoi contre
Glisser et déposer
Glisser-déposer
Glisser-lâcher
Interjeter appel contre
Loi de l'orateur de la chambre des communes
Loi sur l'Orateur de la Chambre des communes
Orateur adjoint
Orateur d'ouverture
Orateur fascinant
Orateur principal
Orateur puissant
Orateur suppléant de la Chambre
Orateur vedette
Orateurs publics historiques
Oratrice d'ouverture
Oratrice principale
Oratrice vedette
Pièces à déposer
Porter en appel
Président des comités pléniers
Présidente des comités pléniers
Rappeler l'orateur au sujet
Rappeler l'orateur à l'ordre du jour
Rappeler l'orateur à la question
Se pourvoir contre
Vice-président de la Chambre des communes
Vice-président et président des comités pléniers
Vice-présidente de la Chambre des communes
Vice-présidente et présidente des comités pléniers

Traduction de «déposé par l'orateur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rappeler l'orateur à la question | rappeler l'orateur à l'ordre du jour | rappeler l'orateur au sujet

call the speaker to order


orateur principal | oratrice principale | orateur vedette | oratrice vedette

keynote speaker | keynoter | principal speaker | main speaker


orateur puissant | orateur fascinant

spellbinder | spell-binder


Loi sur l'Orateur de la Chambre des communes [ Loi de l'orateur de la chambre des communes ]

Speaker of the House of Commons Act


vice-président et président des comités pléniers [ vice-présidente et présidente des comités pléniers | vice-président de la Chambre des communes | vice-présidente de la Chambre des communes | président des comités pléniers | présidente des comités pléniers | Orateur adjoint | Orateur suppléant de la Chambre ]

Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole [ Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole | Deputy Speaker of the House of Commons | Deputy Speaker | Chair of Committees of the Whole | Chairman of Committees of the Whole | Chair of Committees of the Whole House | Chairman of Committees of the Whole Ho ]


glisser et déposer | glisser-déposer | glisser-lâcher

drag and drop


documents à déposer | pièces à déposer

application documents | filing papers


orateurs publics historiques

historic public speaker | notable public speakers | historic public speakers | historic speakers


interjeter appel contre [ se pourvoir contre | former un pourvoi contre | appeler de | déposer un acte d'appel de | déposer un avis d'appel de | porter en appel | en appeler de ]

appeal against [ appeal from ]


orateur d'ouverture | oratrice d'ouverture

opening speaker | opening keynote speaker | inaugural speaker
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans les dix jours qui suivent l’ouverture de chaque session, l’Orateur dépose sur le Bureau de la Chambre un compte rendu des délibérations du Bureau de régie interne pour la session précédente.

The Speaker shall, within ten days after the opening of each session, lay upon the Table of the House a report of the proceedings for the preceding session of the Board of Internal Economy.


14-1 (4) Un orateur peut, avec le consentement du Sénat, déposer tout document ayant trait à l’objet du débat en cours.

14-1 (4) A Senator who is speaking during debate may, with leave of the Senate, table any paper relating to the subject of the debate.


Le projet de loi C-470, déposé par l'orateur précédent, le député de Toronto—Danforth, n'est ni plus ni moins un projet de loi qui, tout comme la loi sur la clarté actuelle, vient imposer au Québec une tutelle concernant son choix tout à fait démocratique de décider de son avenir dans la Constitution canadienne.

Bill C-470, introduced by the previous speaker, the member for Toronto—Danforth, is just a bill which, like the present Clarity Act, imposes trusteeship on Quebec regarding its perfectly democratic right to decide its own future in the Canadian Constitution.


Parmi les orateurs de la quatrième conférence du LTIC figuraient des membres du Parlement européen, Eider Gardiazabal Rubial, Jo Leinen et Claude Turmes ; Karl Aiginger, directeur à l’institut autrichien de recherche économique (WIFO), Georg Zachmann du groupe de réflexion Bruegel ; des hauts dirigeants de L’Oréal, Vodafone, Alcatel-Lucent et Torresol Energy ; le maire de Bucarest, Andrei Chiliman ; des membres du LTIC, Franco Bassanini, président de la Cassa Depositi e Prestiti (CDP, Italie), Jean-Pierre Jouyet, directeur général de la Caisse des Dép ...[+++]

Speakers at the LTIC 4th conference were: Members of the European Parliament, Eider Gardiazabal Rubial, Jo Leinen and Claude Turmes; Karl Aiginger, Director at the WIFO-Austrian Institute of Economic Research; Georg Zachmann from the Bruegel Institute; top managers from L’Oreal, Vodafone, Alcatel-Lucent and Torresol Energy; Bucharest Mayor Andrei Chiliman; members of the LTIC, Franco Bassanini, Chairman of Cassa Depositi e Prestiti (CDP, Italy), Jean-Pierre Jouyet, CEO of Caisse des Dépôts (CDC, France), Ulrich Schröder, CEO of Kreditanstalt für Wiederaufbau (KfW, Germany) and Werner Hoyer, President of the European Investment Bank ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pour cela que le Bloc québécois a déposé des amendements au projet de loi C-12 car il nous apparaissait qu'un meilleur équilibre devait être recherché (1355) Mme Paule Brunelle (Trois-Rivières, BQ): Monsieur le Président, je veux saluer les qualités d'orateur de mon confrère de Hochelaga.

That is why the Bloc Québécois tabled amendments to Bill C-12, because it seemed to us that we should seek a better balance (1355) Ms. Paule Brunelle (Trois-Rivières, BQ): Mr. Speaker, I want to commend the hon. member for Hochelaga on his oratorical skills.


Je note également que plus de 200 amendements ont été déposés pour cette séance plénière ce qui, ajouté aux commentaires des différents orateurs, démontre que les avis sont très partagés.

I also note that more than 200 amendments were tabled for this plenary sitting which, together with the comments from the various speakers, demonstrates that opinions are very divided.


- (DE) Monsieur le Président, les orateurs ont pour habitude de remercier le rapporteur. Je voudrais me départir de cette règle aujourd’hui et remercier la pétitionnaire, Mme Louise McVay, pour avoir déposé cette pétition et avoir ainsi attiré l’attention non seulement sur son propre sort, mais aussi sur les terribles difficultés et les discriminations dont sont victimes les personnes atteintes de sclérose en plaques au sein de l’Union.

– (DE) Mr President, it is customary for speakers to thank the rapporteur, but I want, today, to break this rule by thanking the petitioner, Mrs Louise McVay, for submitting this petition and thereby drawing attention not only to her own plight but also to the immense difficulties faced by MS sufferers in the EU, and the unequal treatment they receive.


C'est ainsi que, comme l'ont dit plusieurs orateurs, deux amendements sur l'étiquetage de la viande hachée ont été déposés.

For example, as several speakers have noted, two amendments on labelling minced beef have been tabled.


En ce qui concerne M. Langen et les amendements déposés, qu'ont en outre évoqué d'autres orateurs, j'ai le plaisir d'annoncer que la Commission peut presque tous les accepter, même si j'attirerai en particulier l'attention sur les trois derniers. Certains seront entièrement acceptés.

With regard to Mr Langen and the proposed amendments, which have also been mentioned by some of the other speakers, it is my pleasure to announce that the Commission can accept practically all of them, although I will make some particular points with regard to the last three. Some will be accepted in their entirety.


w