Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déplore toujours l'absence " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. déplore toujours l'absence de politique industrielle intégrée à la Commission et la non-application de l'article 173 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne relatif à la coordination de la politique industrielle de l'Union avec celle des États membres;

4. Regrets that the Commission still lacks an integrated industrial policy and that Article 173 TFEU on the coordination of EU industrial policy with the industrial policy of the EU Member States has still to be implemented;


3. constate avec inquiétude qu'en dépit d'un budget annuel combiné pour la défense d'environ 190 milliards d'EUR, les États membres ne sont toujours pas en mesure d'atteindre les objectifs globaux d'Helsinki de 1999; rappelle les objectifs globaux civils ambitieux fixés par l'Union; demande que le rôle de l'Union en matière de défense dans le cadre de l'OTAN soit renforcé et déplore l'absence d'une doctrine permettant de rendre opérationnelles les missions énumérées à l'article 43 du traité ...[+++]

3. Notes with concern that despite a combined yearly defence budget of some EUR 190 billion, the Member States are still unable to meet the 1999 Helsinki Headline Goals; recalls the ambitious civilian headline goals set by the EU; calls for the EU to be strengthened as a real actor in defence in the context of NATO, and regrets the lack of a doctrine which operationalises the tasks listed in Article 43 TEU (the expanded ‘Petersberg tasks’); strongly advocates closer security and defence coordination and cooperation within a NATO context between Member States and at EU level, and in particular the pooling and sharing of resources, capa ...[+++]


3. constate avec inquiétude qu'en dépit d'un budget annuel combiné pour la défense d'environ 190 milliards d'EUR, les États membres ne sont toujours pas en mesure d'atteindre les objectifs globaux d'Helsinki de 1999; rappelle les objectifs globaux civils ambitieux fixés par l'Union; demande que le rôle de l'Union en matière de défense dans le cadre de l'OTAN soit renforcé et déplore l'absence d'une doctrine militaire claire permettant de rendre opérationnelles les missions énumérées à l'arti ...[+++]

3. Notes with concern that despite a combined yearly defence budget of some EUR 190 billion, the Member States are still unable to meet the 1999 Helsinki Headline Goals; recalls the ambitious civilian headline goals set by the EU; calls for the EU to be strengthened as a real actor in defence in the context of NATO, and regrets the lack of a clear military doctrine which operationalises the tasks listed in Article 43 TEU (the expanded ‘Petersberg tasks’); strongly advocates closer security and defence coordination and cooperation within a NATO context between Member States and at EU level, and in particular the pooling and sharing of ...[+++]


J'ai toujours déploré l'absence de ressources pour aider psychologiquement les militaires qui en ont besoin à leur retour.

I have always been concerned about the absence of any resource to hands-on counselling and help where it is needed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On déplore toujours un degré de corruption élevé, l'absence de mesures de prévention efficaces contre le blanchiment d'argent et des progrès limités dans la lutte contre la criminalité organisée et le terrorisme.

There is still a high level of corruption, effective prevention measures against money laundering are lacking, and limited progress has been made in the fight against organised crime and terrorism.


On déplore toujours un degré de corruption élevé, l'absence de mesures de prévention efficaces contre le blanchiment d'argent et des progrès limités dans la lutte contre la criminalité organisée et le terrorisme.

There is still a high level of corruption, effective prevention measures against money laundering are lacking, and limited progress has been made in the fight against organised crime and terrorism.


61. déplore le fait que les États-Unis maintiennent en place un large éventail de dispositions discriminatoires "Buy America", auxquelles viennent s'ajouter d'autres dispositions concernant des programmes d'infrastructures bénéficiant d'aides fédérales; déplore, plus précisément, que les entreprises européennes de défense éprouvent toujours des difficultés à réaliser des affaires sur le marché de la défense des États-Unis et à faire l'acquisition de techniques liées à la défense de ce pays, en raison de l'absence ...[+++]

61. Regrets the fact that the US maintains a wide variety of discriminatory "Buy America" provisions to which others are also being added; more specifically, regrets that it is still difficult for European defence firms to do business in the US defence market and to acquire US defence-related technology, due to the absence of a genuine transatlantic "two-way street" in defence procurement and in the defence sector more generally; asks the US Congress to accept the reality of the transatlantic economy, even in security-related markets;


61. déplore le fait que les États-Unis maintiennent en place un large éventail de dispositions discriminatoires "Buy America", auxquelles viennent s'ajouter d'autres dispositions concernant des programmes d'infrastructures bénéficiant d'aides fédérales; déplore, plus précisément, que les entreprises européennes de défense éprouvent toujours des difficultés à réaliser des affaires sur le marché de la défense des États-Unis et à faire l'acquisition de techniques liées à la défense de ce pays, en raison de l'absence ...[+++]

61. Regrets the fact that the US maintains a wide variety of discriminatory 'Buy America' provisions to which others are also being added; more specifically, regrets that it is still difficult for European defence firms to do business in the US defence market and to acquire US defence-related technology, due to the absence of a genuine transatlantic 'two-way street' in defence procurement and in the defence sector more generally; asks the US Congress to accept the reality of the transatlantic economy, even in security-related markets;


- (DE) Monsieur le Président, bien que l’amendement 6 constitue au niveau du fond une amélioration par rapport au compromis Beneš initial, l’on déplore toujours l’absence d’une demande d’action dans le cadre de la loi d'amnistie préalablement à l’adhésion de la République tchèque.

– (DE) Mr President, although the content of Amendment No 6 represents an improvement on the original Beneš compromise, it does not take account of the requirement in respect of the amnesty law before the accession of the Czech Republic.


D'une façon générale, la législation existante est inadéquate et l'on déplore toujours l'absence d'une approche globale à tous les niveaux de décision, nécessaire pour établir et maintenir un climat de travail exempt de harcèlement sexuel.

Generally speaking, existing legislation is inadequate and there remains a lack of the comprehensive approach at all levels of decision-making needed to establish and maintain a workplace free of sexual harassment.




Anderen hebben gezocht naar : déplore toujours l'absence     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déplore toujours l'absence ->

Date index: 2021-05-03
w