Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déplore qu'aucun progrès " (Frans → Engels) :

recul — aucun progrès progrès modestes — progrès satisfaisants — progrès importants

Backsliding – No progress – Some progress – Good progress – Very good progress


Bien qu'on ne déplore récemment aucune catastrophe aérienne en Europe, le nombre de quasi collisions déclarées est en augmentation.

Although there have been no recent air disasters in Europe, the number of reported near misses is growing.


Le secteur de l’énergie reste confronté à divers problèmes: aucun progrès n’a été constaté pour ce qui est du démantèlement de la centrale électrique Kosovo A et de la rénovation de la centrale Kosovo B, et les progrès ont été très limités dans le domaine des énergies renouvelables.

The energy sector continues to face problems, with no progress having been made on decommissioning the Kosovo A power plant or refurbishing Kosovo B, and very little progress made on renewable energy.


Depuis le rapport du mois de juillet, aucun progrès n’a été réalisé pour réunir efficacement les différents acteurs clés.

Since the July report, there has been no progress in bringing together the key players in an effective way.


18. déplore qu'aucun progrès n'ait été accompli par les États membres en vue d'adhérer à la convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées, exception faite de la Lituanie, qui a ratifié ladite convention en août 2013; demande aux 21 États membres qui ne l'ont pas encore fait de ratifier cette convention de toute urgence;

18. Expresses regret that no progress has been made by EU Member States towards accession to the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance, with the exception of its ratification by Lithuania in August 2013; calls on the 21 Member States which have yet to ratify that convention to do so as a matter of urgency;


6. note avec inquiétude que, comme dans ses précédents rapports, la Cour des comptes a souligné la nécessité de mettre en place un système de rémunération des services fournis par les autorités des États membres, fondé sur les coûts réellement supportés par ces dernières; déplore qu'aucun progrès n'ait été réalisé dans ce domaine depuis 2009, date à laquelle un nouveau système de paiement avait été présenté au conseil d'administration sans toutefois qu'un accord ne soit dégagé; fait remarquer que l'Agence présentera une nouvelle proposition de nouveau système de paiement au conseil d'administra ...[+++]

6. Notes with concern that as in its previous reports, the Court of Auditors has noted the need to introduce a system of remuneration for services provided by Member States authorities, based on their real costs; regrets that no progress has been made on this issue since 2009, when a proposal for a new payment system was presented to the Management Board but no agreement was reached; notes that the Agency will present a new proposal for a new payment system to the Management Board in March 2013; acknowledges the efforts made by the Agency's executives to encourage a decision by the Management Board to revise the system of remuneration ...[+++]


6. déplore qu'aucun progrès tangible n'ait été réalisé et qu'aucun suivi réel n'ait été assuré en ce qui concerne le dialogue UE-Russie relatif aux droits de l'homme et réitère son appel en faveur d'un renforcement de ce dialogue, afin qu'il soit plus efficace et davantage axé sur les résultats, grâce à la participation de ministres russes autres que le ministre des affaires étrangères et avec la pleine participation du Parlement européen à tous les niveaux;

6. Views as regrettable the lack of any concrete progress and follow-up in the EU-Russia human rights consultation, and reiterates its call for it to be stepped up in order to make it more effective and result-oriented, with the participation of Russian ministries other than the Ministry of Foreign Affairs and with the full involvement of the European Parliament at all levels;


38. déplore qu'aucun progrès n'ait été accompli dans la modification de la législation sur les droits des syndicats et invite le parlement turc à adopter une nouvelle loi sur les syndicats qui soit conforme aux conventions de l'Organisation internationale du travail; regrette qu'en dépit de l'assouplissement des dispositions régissant la création et la constitution de syndicats en 2004, les activités syndicales restent soumises à des contraintes; invite les autorités turques à trouver, en concertation avec les syndicats, une solution permettant le déroulement de manifestations pacifiques le 1 mai sur la place Taksi ...[+++]

38. Regrets that no progress has been made on amending the legislation on trade union rights, and calls on the Turkish Parliament to adopt a new law on trade unions that is in line with the International Labour Organization conventions; regrets that, despite the fact that regulations on union formation and membership were eased in 2004, trade union activities remain subject to constraints; calls on the Turkish authorities to find a solution, together with the trade unions, that enables peaceful demonstrations to take place on 1 May on Taksim Square in Istanbul, respecting the freedom of association;


Aucun progrès n’a été réalisé non plus ces trois dernières années en ce qui concerne l’adoption de normes minimales pour les droits procéduraux applicables dans toute l’Union européenne, tels que le droit à un interprète en cas d’arrestation.

No progress has been made either in the last three years on basic minimum standards for procedural rights applicable throughout the EU, such as the right for an interpreter when arrested.


48. regrette que, jusqu’ici, les relations transatlantiques n’aient pas contribué à protéger et à améliorer la protection environnementale et sociale et la protection des consommateurs, souligne que le dialogue actuel avec les consommateurs n’a aucun pouvoir institutionnel d’intervention dans des litiges comme ceux de la viande aux hormones ou des bananes, et déplore qu’aucun progrès n’ait été accompli dans la reconnaissance effective de la prédominance du principe de précaution dans tous les programmes et décisio ...[+++]

48. Regrets that Transatlantic relations so far have not helped to safeguard and improve environmental, social and consumer protection; stresses that the existing consumer dialogue has no institutional power to balance disputes like those on hormones and bananas; deplores the fact that no progress has been made in effectively establishing the superiority of the precautionary principle in all programmes and decisions;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déplore qu'aucun progrès ->

Date index: 2023-05-29
w