Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ampoule dépolie intérieurement
Ampoule à intérieur dépoli
Batterie de cuisine à intérieur antiadhésif
Batterie de cuisine à revêtement antiadhésif
Déplacé interne
Déplacée interne
Développement urbain vers l'intérieur du milieu bâti
IDP
Installation d'arrosage mobile déplacée à la main
PDI
Personne déplacée
Personne déplacée dans son propre pays
Personne déplacée interne
Personne déplacée à l'intérieur de son pays
Personne déplacée à l'intérieur de son propre pays
Personne déplacée à l’intérieur du territoire
à intérieur fileté

Traduction de «déplacées à l'intérieur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personne déplacée à l'intérieur de son propre pays [ PDIP,IDP,PDI | personne déplacée | personne déplacée à l'intérieur de son pays | personne déplacée dans son propre pays | personne déplacée à l’intérieur du territoire | personne déplacée interne | déplacé interne ]

internally displaced person [ IDP | displaced person ]


déplacé interne | déplacée interne | personne déplacée à l'intérieur de son pays [ IDP ]

internally displaced person [ IDP ]


Rapporteur spécial sur les personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays

Special Rapporteur on Internally Displaced Persons


installation d'arrosage mobile déplacée à la main

hand-move portable system


ampoule dépolie intérieurement | ampoule à intérieur dépoli

inside-frosted bulb | i.f. bulb


batterie de cuisine à revêtement antiadhésif | batterie de cuisine à intérieur antiadhésif

non stick interior cookware | set of kitchen utensils | kitchen utensils | non stick cookware




déplacé interne | personne déplacée à l'intérieur de son propre pays | PDI [Abbr.]

internally displaced person | IDP [Abbr.]


développement de l'urbanisation vers l'intérieur du milieu bâti | développement de l'urbanisation à l'intérieur du tissu bâti | développement urbain vers l'intérieur du milieu bâti

inward urban development


production indigène/production à l'intérieur/production suisse

domestic production/Swiss production/in-country production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle a aussi pour but d'empêcher et de réduire les migrations forcées, tant du sud vers le nord qu'à l'intérieur même de l'hémisphère Sud, et aide les pays en développement à faire face aux flux de réfugiés et de personnes déplacées à l'intérieur de leur pays.

The Community development policy also tries to prevent and reduce forced migration, both South-North and South-South, and helps developing countries coping with refugee flows and internally displaced persons.


On estime à 1,7 million le nombre de personnes déplacées à l'intérieur du pays, la majorité d'entre elles vivant à l'intérieur et autour de l'agglomération urbaine de Maiduguri, la capitale de l'État de Borno, et on compte près de 200 000 réfugiés du Nigeria dans les pays voisins autour du lac Tchad.

There are an estimated 1.7 million internally displaced persons, the majority, living in and around the urban area of Maiduguri, the State Capital of Borno and almost 200,000 refugees from Nigeria in the neighbouring countries around the Lake Chad.


Avec plus de 60 millions de réfugiés et de personnes déplacées à l’intérieur de leur propre pays, le monde doit aujourd'hui faire face à des déplacements forcés à une échelle sans précédent depuis la Seconde Guerre mondiale.

With more than 60 million refugees and internally displaced persons (IDPs), the world today faces the highest scale of forced displacement since the Second World War.


La communication s'inscrit dans le prolongement de l'agenda européen en matière de migration [COM(2015) 240], proposé en mai 2015, qui appelait à une réflexion stratégique sur l'optimisation de l'impact de l'aide, tant humanitaire qu'au développement, apportée par l'UE aux réfugiés, aux personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays, aux rapatriés et aux populations d'accueil dans les pays partenaires.

The Communication follows on from the European Agenda for Migration (COM(2015)240) proposed in May 2015, which called for a strategic reflection on maximising the impact of the EU's support to refugees, internally displaced persons, returnees and host populations in partner countries, through both development and humanitarian assistance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les réfugiés et les personnes déplacées à l’intérieur de leur propre pays sont souvent considérés comme un fardeau, leur potentiel socio-économique et humain est perdu et leurs contributions positives ne sont pas reconnues et/ou optimisées.

Refugees and IDPs can often be perceived as a burden and their socio-economic and human potential is lost or their positive contributions are not recognised and/or maximised.


Pour ce qui est des personnes déplacées à l'intérieur de leur pays, il y a en Afrique 2 millions de personnes qui vivent toujours dans leur pays de résidence mais qui sont définies comme déplacées.

If you take a look at the internally displaced, again there are two million people in Africa who are still within their country of normal residence but who are defined as internally displaced.


À partir du 20 mars, jour du retrait de la MVK, l'OSCE a signalé qu'au moins 230 000 personnes étaient déplacées à l'intérieur du Kosovo, 170 000 avaient fui la province au cours de l'année écoulée et plusieurs centaines de milliers qui n'avaient pas été déplacées étaient toutefois touchées par le conflit.

As of 20 March, the day of the withdrawal of the KVM, the OSCE reported that at least 230,000 persons were displaced within Kosovo, 170,000 had fled the province in the past year, and several hundred thousand who had not been displaced nevertheless remained affected by the conflict.


Le déclin des indicateurs de la santé s'est accompagné de conflits assez violents dans le Haut-Karabakh, en Ossétie du Sud et en Abhkazie, qui ont eu des répercussions négatives sur la santé, soit directement, sous forme de pertes, soit indirectement sous forme de personnes déplacées, réfugiées, ou de personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays.

In addition to these declining health statistics, violent conflicts in Nagorno-Karabakh, South Ossetia, and Abhkazia have caused negative health effects through direct casualties of war, but also through the long-term effects of being displaced for the refugees and internally displaced people.


Je veux citer le rapporteur spécial de l'ONU sur les personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays. Selon une idée largement répandue parmi les personnes déplacées à l'intérieur de la Colombie, « un conflit armé est peut-être à l'origine des déplacements, mais l'appropriation des terres des gens par les grandes sociétés constitue à tout le moins un effet secondaire du phénomène, si ce n'est pas un aspect d'une politique de déplacement forcée à proprement parler ».

I want to quote from the UN special rapporteur for internally displaced peoples, who noted that there is a widespread perception among displaced people in Colombia that “while displacement may originally have been caused by armed conflict, the taking over of their lands by large corporations is at least a side effect, if not part of a policy of forced displacement”.


Je rappellerais à la Chambre que dans des continents comme l'Afrique, des millions de personnes sont déplacées et se retrouvent demandeurs du statut de réfugié; personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays; esclaves; esclaves sexuels; esclaves-choses et victimes de la traite de personnes.

I would remind the House that in other places and continents like Africa, millions of people are being moved around and caught in all of that: refugee status; IDP, internally displaced people; slavery; sexual servitude; chattel slavery; and human trafficking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déplacées à l'intérieur ->

Date index: 2021-05-20
w