Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accusation
Acte de charge
Conférence
Conférence magistrale
Conférence «ex cathedra»
En dépit d'efforts raisonnables
Exposant -9
Exposant 9
Exposer la carte des boissons
Exposer le menu de boissons
Exposé au jury
Exposé d'arguments
Exposé des arguments
Exposé des moyens
Exposé des points d'argument
Exposé didactique
Exposé du juge au jury
Exposé initial
Exposé introductif
Exposé magistral
Exposé «ex cathedra»
Inculpation
Mémoire
Mémoire des arguments
Observations introductives
Part par milliard
Partie par 10
Partie par milliard
Présenter la carte des boissons
Présenter le menu des boissons
X X 10
X p.p. 10

Vertaling van "dépit de l'exposé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
exposé «ex cathedra» [ exposé didactique | exposé magistral | conférence «ex cathedra» | conférence magistrale | conférence ]

formal presentation [ stage presentation | formal stage presentation | lecture ]


partie par 10[exposant 9] [ x X 10[exposant -9] | partie par milliard | part par milliard | x p.p. 10[exposant 9] | x/10[exposant 9] ]

part per billion


exposé des arguments [ mémoire des arguments | mémoire | exposé des points d'argument | exposé d'arguments | exposé des moyens ]

memorandum of argument [ memorandum of points of argument | statement of argument ]


Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel

Definition: A particular pattern of abnormal social functioning that arises during the first five years of life and that tends to persist despite marked changes in environmental circumstances, e.g. diffuse, nonselectively focused attachment behaviour, attention-seeking and indiscriminately friendly behaviour, poorly modulated peer interactions; depending on circumstances there may also be associated emotional or behavioural disturbance. | Affectionless psychopathy Institutional syndrome


Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]

Definition: A rare disorder in which the patient complains spontaneously that his or her mental activity, body, and surroundings are changed in their quality, so as to be unreal, remote, or automatized. Among the varied phenomena of the syndrome, patients complain most frequently of loss of emotions and feelings of estrangement or detachment from their thinking, their body, or the real world. In spite of the dramatic nature of the experience, the patient is aware of the unreality of the change. The sensorium is normal and the capacity for emotional expression intact. Depersonalization-derealization symptoms may occur as part of a diagnos ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Definition: The main feature is repeated presentation of physical symptoms together with persistent requests for medical investigations, in spite of repeated negative findings and reassurances by doctors that the symptoms have no physical basis. If any physical disorders are present, they do not explain the nature and extent of the symptoms or the distress and preoccupation of the patient.


en dépit d'efforts raisonnables

through reasonable efforts


accusation | acte de charge | exposé au jury | exposé du juge au jury | inculpation

charge


exposé initial | exposé introductif | observations introductives

opening address


exposer le menu de boissons | présenter le menu des boissons | exposer la carte des boissons | présenter la carte des boissons

inform guests of items on the drinks menu | present menu of drinks | present drinks menu | present drinks on menu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En dépit des efforts déployés par les États membres, les migrants et les réfugiés reconnus de pays tiers qui résident légalement dans l’UE restent exposés à un risque accru de pauvreté ou d’exclusion sociale.

Despite efforts by Member States, migrants and recognised refugees from third countries who are legally resident in the EU continue to face an increased risk of poverty or social exclusion.


M. James Fleck: Si vous me le permettez, j'aimerais faire une brève observation. J'ai été épaté par la prodigieuse mémoire de Mme Ayotte, qui a réussi à faire son exposé en dépit des moyens matériels qui lui ont fait défaut.

Mr. James Fleck: If I could make a brief comment, I was impressed with the natural memory of Ms. Ayotte in making her presentation when her artificial memory was put out of commission.


Nous nous félicitons de l’augmentation du financement des IRSC annoncée dans l’exposé budgétaire de décembre 2001 en dépit des fortes pressions financières qui s’exerçaient sur le gouvernement fédéral.

We laud the increased funding for CIHR announced in the December 2001 Budget Speech, despite the severe financial pressures the federal government faces.


M. considérant qu'en dépit de l'objectif principal des exploitants de maintenir leur bétail en bonne santé et productif par de bonnes pratiques agricoles (hygiène, aliments pour animaux adéquats, élevage approprié et bonne gestion des animaux), les animaux demeurent exposés à des infections et il convient de mettre à disposition un traitement et des médicaments vétérinaires appropriés pour soigner ces infections;

M. whereas, despite farmers' primary objective to keep their livestock healthy and productive through good agricultural practices (hygiene, proper feed, appropriate husbandry and good animal management), animals can still become ill, and appropriate therapy and veterinary medicines should be available for treatment of disease;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les jeunes enfants sont tout particulièrement exposés au risque de séquelles neurologiques et cognitives majeure en dépit des traitements qu'ils reçoivent.

Young children in particular are at risk of significant neurological and cognitive sequelae despite the therapy they receive.


Cependant, ce parc reste exposé à des démolitions et à des conversions en dépit des mesures prises par le gouvernement provincial et les administrations municipales pour le préserver.

However, this stock.continues to be vulnerable to demolition and conversion despite some positive provincial and local government actions to preserve it.


La Présidence du Conseil pourrait-elle dès lors exposer les raisons pour lesquelles, en dépit du fait que les langues catalane, galicienne et basque jouissent, au titre des statuts d'autonomie dérivés de la Constitution du Royaume d'Espagne, d'un caractère officiel, aucune de ces langues n'est utilisée dans les interventions devant le Parlement - où l'on sait que l'on ne dispose pas des interprètes nécessaires à cet effet -, ni même sur la page Web de la Présidence espagnole, et ce à la différence de la pratique adoptée par la Présidence belge ?

Would the Council Presidency therefore explain why it is that, although under the relevant Statutes of Autonomy which are derived from the Spanish Constitution, the Catalan, Galician and Basque languages are co-official with Spanish, none of those languages is to be used in the Presidency’s appearances before, and dealings with, the European Parliament (where, admittedly, no interpreters are available), nor are they to appear on the Spanish Presidency’s website?


La Présidence du Conseil pourrait-elle dès lors exposer les raisons pour lesquelles, en dépit du fait que les langues catalane, galicienne et basque jouissent, au titre des statuts d'autonomie dérivés de la Constitution du Royaume d'Espagne, d'un caractère officiel, aucune de ces langues n'est utilisée dans les interventions devant le Parlement - où l'on sait que l'on ne dispose pas des interprètes nécessaires à cet effet -, ni même sur la page Web de la Présidence espagnole, et ce à la différence de la pratique adoptée par la Présidence belge?

Would the Council Presidency therefore explain why it is that, although under the relevant Statutes of Autonomy which are derived from the Spanish Constitution, the Catalan, Galician and Basque languages are co-official with Spanish, none of those languages is to be used in the Presidency's appearances before, and dealings with, the European Parliament (where, admittedly, no interpreters are available), nor are they to appear on the Spanish Presidency's website?


De manière générale, le principe exposé dans les propositions de la Commission recueille l'assentiment de la commission de l'agriculture et du développement rural, en dépit de certaines divergences de point de vue.

The principle of the Commission's proposals is broadly acceptable to the Committee on Agriculture and Rural Development, though there are differences in emphasis.


Le Comité a demandé à la GRC de lui faire savoir si elle jugeait l'article 57 constitutionnel et valide en dépit de l'arrêt Osborne et, le cas échéant, de lui fournir un exposé détaillé des motifs étayant sa position.

The force was requested to advise the committee whether it considers section 57 to be constitutionally valid, notwithstanding the Osborne decision. In the event that it did, it was to provide a detailed statement of reasons in support of that position.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépit de l'exposé ->

Date index: 2021-01-12
w