Certainement, si la réponse que reçoit l'ombudsman n'est pas appropriée, il est en position, en tant que tiers indépendant, d'attirer l'attention du public, au besoin, et l'attention du Parlement, sur le fait qu'en dépit de ses efforts, les besoins de l'ancien combattant n'ont pas été comblés, ou pris au sérieux, selon le cas.
Certainly if the response to the ombudsman is inadequate, the ombudsman is in a position, as an independent third party, to bring public attention, if necessary, or parliamentary attention to the fact that despite his or her efforts, the veteran's needs were not addressed or not taken seriously, as the case may be.