Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En dépit d'efforts raisonnables
Réaction dépressive
Réactionnelle
Soumettre l'avion à des efforts trop importants
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «dépit d'importants efforts » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
en dépit d'efforts raisonnables

through reasonable efforts


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]


soumettre l'avion à des efforts trop importants

overstress the aircraft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En dépit des efforts déjà accomplis, la diminution du nombre de contrats à durée déterminée et l'augmentation du travail à temps partiel restent des enjeux importants.

Notwithstanding the efforts already made, a reduction in fixed-term contracts and a greater use of part-time contracts remain important challenges.


Certains États membres auront du mal, en dépit d'efforts importants pour améliorer la couverture des réseaux d'infrastructure de communication de nouvelle génération, à atteindre l'objectif fixé dans la Stratégie numérique en matière de déploiement, d'ici à 2020, des réseaux de nouvelle génération (30 Mbps ou plus) pour tous.

In some Member States, despite significant efforts to improve the coverage of new generation communications infrastructure networks, it will be difficult to meet the Digital Agenda target on the coverage of next generation networks of 30 Mbps or more for all by 2020


Certains États membres auront du mal, en dépit d'efforts importants pour améliorer la couverture des réseaux d'infrastructure de communication de nouvelle génération, à atteindre l'objectif fixé dans la Stratégie numérique en matière de déploiement, d'ici à 2020, des réseaux de nouvelle génération (30 Mbps ou plus) pour tous.

In some Member States, despite significant efforts to improve the coverage of new generation communications infrastructure networks, it will be difficult to meet the Digital Agenda target on the coverage of next generation networks of 30 Mbps or more for all by 2020


8. se déclare vivement préoccupé par le fait qu'en dépit des efforts de réforme et d'assainissement fournis par les États membres, les investisseurs et les opérateurs du marché financier ne reconnaissent pas suffisamment les efforts consentis jusqu'à présent et continuent d'exercer une pression spéculative sur la politique, comme le montrent les écarts de rendement de plus en plus importants et la forte volatilité;

8. Is deeply concerned, however, that despite the efforts at reform and consolidation made by Member States, investors and players on the financial markets fail to appreciate sufficiently the efforts made so far and continue to put speculative pressure on policies, which is reflected in widening spreads and high volatility;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. se déclare vivement préoccupé par le fait qu'en dépit des efforts de réforme et d'assainissement fournis par les États membres, les investisseurs et les opérateurs du marché financier ne reconnaissent pas suffisamment les efforts consentis jusqu'à présent et continuent d'exercer une pression spéculative sur la politique, comme le montrent les écarts de rendement de plus en plus importants et la forte volatilité;

8. Is deeply concerned, however, that despite the efforts at reform and consolidation made by Member States, investors and players on the financial markets fail to appreciate sufficiently the efforts made so far and continue to put speculative pressure on policies, which is reflected in widening spreads and high volatility;


En dépit des efforts importants déployés par la Présidence du Conseil, il a été constaté, à l’issue du Conseil «Compétitivité» du 10 novembre 2010, qu’aucun accord unanime n’avait pu être trouvé sur les modalités de traduction[13].

Regardless of the significant efforts made by the Presidency of the Council, it was recorded at the Competitiveness Council meeting of 10 November 2010 that no unanimous agreement on the translation arrangements could be reached[13].


En dépit des efforts importants déployés par la Présidence du Conseil, il a été constaté, à l'issue du Conseil «Competitivité» du 10 novembre 2010, qu'aucun accord unanime n'avait pu être trouvé sur les modalités de traduction[13].

Regardless of the significant efforts made by the Presidency of the Council, it was recorded at the Competitiveness Council meeting of 10 November 2010 that no unanimous agreement on the translation arrangements could be reached[13].


En dépit de l'important effort financier à charge du budget de l'UE, un tel projet présente une telle valeur des points de vue économiques et de la relance qu'il doit être poursuivi à tout prix.

Notwithstanding the great financial effort to be supported by the EU budget, such a project is of such worth in economic and recovery terms, that it has to be carried on in every way possible.


2. constate qu'en dépit des efforts importants entrepris par la Roumanie au cours des derniers mois visant à satisfaire les critères d'adhésion à l'UE, les progrès n'ont pas encore été totalement satisfaisants dans certains domaines et demande instamment à la Roumanie de prendre sans délai des mesures visant à surmonter les insuffisances; considère que la simple adoption d'un cadre législatif est insuffisante et devrait être suivie par une mise en œuvre appropriée à tous les niveaux;

2. Notes that despite the serious efforts undertaken by Romania in recent months to meet the EU accession criteria, progress in some areas has still not been completely satisfactory and urges Romania to take immediate steps to overcome the shortcomings; considers that the mere adoption of a legislative framework is insufficient and should be followed up by adequate implementation at all levels;


À l'époque de la mission, le nombre de vétérinaires était encore bien insuffisant, en dépit des efforts importants déployés pour recruter du personnel supplémentaire.

At the time of the mission, there was still a significant shortfall in veterinary numbers, despite great efforts to recruit additional staff.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépit d'importants efforts ->

Date index: 2021-09-22
w