Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
S'est fait attendre trop longtemps
S'impose depuis longtemps

Vertaling van "dépenses s'imposent depuis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
s'impose depuis longtemps [ s'est fait attendre trop longtemps ]

is long overdue
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’analyse montre que l’ajustement à la baisse des dépenses sociales observé depuis 2011 apparaît plus marqué par rapport aux épisodes semblables de récession observés au cours des trois dernières décennies.

Analysis shows that the downwards adjustment of social expenditure observed since 2011 appears more pronounced in comparison to similar episodes of recession over the past three decades.


Dans un contexte de maîtrise des dépenses, cela impose de développer des mécanismes clairs, transparents et efficaces d'évaluation, qui seuls peuvent garantir l'accessibilité des nouveaux produits ou thérapeutiques.

In a context of prudent budget management, clear, transparent and effective evaluation mechanisms must be developed, as this is the only way to guarantee accessibility to these new products and treatments.


Le Bureau de coordination de l'aide humanitaire des Nations unies a récemment tiré la sonnette d'alarme à propos des conséquences dramatiques du blocus qu'Israël impose depuis plusieurs mois dans la bande de Gaza et des raids militaires répétés qu'il y effectue.

The United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs has recently warned of the disastrous consequences of the blockade imposed by Israel for several months on the Gaza Strip, a measure compounded by tactical armed incursions.


– M. le Président, la mondialisation nous impose depuis des années une hausse des dépenses pour le transport de fret; en outre, nous avons subi un élargissement vers l'est – couplé à une politique d'aide européenne mal orientée.

– (DE) Mr President, for years now globalisation has landed us with rising expenditure on freight transport; on top of that we have had enlargement eastward – together with a misdirected EU aid policy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– M. le Président, la mondialisation nous impose depuis des années une hausse des dépenses pour le transport de fret; en outre, nous avons subi un élargissement vers l'est – couplé à une politique d'aide européenne mal orientée.

– (DE) Mr President, for years now globalisation has landed us with rising expenditure on freight transport; on top of that we have had enlargement eastward – together with a misdirected EU aid policy.


Dans ce contexte, nous pouvons nous demander, en termes d'efficacité, si la sanction est effectivement appliquée et si cette application a un effet dissuasif, afin de reprendre les concepts bien connus qui se sont imposés depuis l'affaire du « maïs grec-yougoslave » [6] et qui sont à la base du système de rapprochement des sanctions réalisé dans les textes adoptés dans le troisième pilier.

In this context, it is worth asking in terms of effectiveness, whether the penalty is actually applied and if it has a truly dissuasive effect, to take over the now well known concepts of the Greek-Yugoslav Maize case [6] that underlie the system for the approximation of penalties established by third-pillar instruments.


Annexe à l'état des dépenses: recouvrements effectués depuis la dernière déclaration des dépenses et compris dans la présente déclaration des dépenses

Annex to statement of expenditure: recoveries effected since the last certified statement of expenditure and included in the present statement of expenditure


Dans un contexte de maîtrise des dépenses, cela impose de développer des mécanismes clairs, transparents et efficaces d'évaluation qui seuls peuvent garantir l'accessibilité des nouveaux produits ou thérapeutiques à un plus grand nombre.

In the context of prudent budget management, clear, transparent and effective evaluation mechanisms must be developed, as this is the only way to guarantee greater accessibility to these new products and treatments.


- (EL) Monsieur le Président, voici bien longtemps que notre groupe intervient activement sur tout l’éventail des demandes et des mesures qui s’imposent, depuis l’interruption de la production, la destruction des stocks, l’arrêt de la commercialisation, jusqu’aux opérations de déminage, la réhabilitation des victimes et la sensibilisation.

– (EL) Mr President, our group has a history of calling for the entire spectrum of measures and action needed, from suspending production to destroying stocks, stopping trading, clearing mine fields, rehabilitating victims and raising public awareness.


Ce sera de l'argent bien dépensé parce que ces dépenses s'imposent pour protéger notre environnement, mais cela leur coûtera de l'argent.

It is going to be money well spent, because we need to spend it to protect the environment, but it is going to cost them money.




Anderen hebben gezocht naar : est fait attendre trop longtemps     impose depuis longtemps     dépenses s'imposent depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépenses s'imposent depuis ->

Date index: 2022-08-08
w