Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dépenses que l'ancien sénateur conservateur » (Français → Anglais) :

En 1975, l'ancien sénateur conservateur Martial Asselin nous a laissé entrevoir pourquoi le Sénat redoutait tellement la télédiffusion de ses débats.

In 1975 former Conservative Senator Martial Asselin provided insight into why the Senate is so apprehensive about televising its proceedings.


Le premier ministre a été mis au courant de toute cette affaire le 15 mai; il a alors donné ordre au personnel de son cabinet de collaborer pleinement avec la GRC et de lui remettre tous les courriels et documents qu'elles pourrait réclamer. Monsieur le Président, les documents de la GRC nous ont appris qu'Irving Gerstein a discuté avec Nigel Wright et Mike Duffy du fait que le Fonds conservateur pourrait servir à rembourser les dépenses que l'ancien sénateur conservateur Mike Duffy s'était fait rembourser indûment.

Mr. Speaker, we know from RCMP documents that Irving Gerstein spoke with Nigel Wright and Mike Duffy about using the Conservative Party fund to pay back former Conservative senator Mike Duffy's improper expenses.


Wright a également dit à la police que, en dehors de Perrin, il a aussi informé les personnes suivantes du fait qu’il allait lui-même donner à Duffy les 90 000 $ nécessaires pour rembourser les dépenses injustifiées: le sénateur conservateur Irving Gerstein, président du Fonds conservateur du Canada; Benjamin Perrin, comme je l’ai dit, avocat personnel du premier ministre au CPM; David van Hemmen, autrefois l’adjoint de Nigel Wright et aujourd’hui conseiller en politiques auprès du ministre des Finances; Patrick Rogers, alors adjoint législatif auprès ...[+++]

Wright also told police that, in addition to Perrin, he informed the following people that he would personally provide Duffy with the $90,000 to repay his bogus expenses: Conservative Senator Irving Gerstein, Chair of the Conservative Fund Canada; Benjamin Perrin, as I said, the Prime Minister's personal lawyer in the PMO; David van Hemmen, formerly Nigel Wright's assistant and now policy adviser to the Minister of Finance; Patrick Rogers, then legislative assistant to the Prime Minister and now director of policy for the Mi ...[+++]


Le Sénat a demandé à la société Deloitte d'examiner les dépenses des ex-sénateurs conservateurs Mike Duffy, Pamela Wallin et Patrick Brazeau ainsi que du sénateur libéral Mac Harb; l'entreprise n'a pas encore terminé cette vérification.

While the Senate asked Deloitte to review the expenses of former Conservative Senator Mike Duffy, former Conservative Senator Pamela Wallin, Liberal Senator Mac Harb and former Conservative Senator Patrick Brazeau, the firm is still in the process of completing its audit.


En ce qui concerne les personnes comme M. Schwartz, qui sont gens d'affaires très prospères, des mécènes ou je ne sais quoi d'autre, j'imagine que nous pourrions demander au ministère de la Défense nationale de passer en revue ses dossiers afin de déterminer quels députés, ministres, anciens ministres ou anciens sénateurs conservateurs ont pu faire de telles balades.

As to citizens like Mr. Schwartz or very successful businessmen, philanthropists, or whatever, in this country, I suppose we could ask the Department of National Defence to go through its records to determine what Conservative members of Parliament, Conservative cabinet ministers, former Conservative cabinet ministers, or Conservative senators took advantage of such rides.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépenses que l'ancien sénateur conservateur ->

Date index: 2024-09-13
w