Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépenses en immobilisations par type d'actif

Traduction de «dépenses en immobilisations par type d'actif » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dépenses en immobilisations par type d'actif

Capital expenditures by type of asset
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) des dépenses d’immobilisation qui, de l’avis du ministre, ont été ou seront raisonnablement engagées et payées par le requérant à titre de frais directs de conception, d’acquisition, de construction, de transport, d’installation de l’élément de l’actif, et d’assurance de l’élément de l’actif pour la période de construction; et

(b) such capital expenditures as, in the opinion of the Minister, have been or are to be reasonably incurred and paid by the applicant as direct costs of designing, acquiring, constructing, transporting and installing the asset, and of insuring the asset during the construction period; and


b) des dépenses d’immobilisation qui, de l’avis du ministre, ont été ou seront raisonnablement encourues et payées par le requérant à titre de frais directs de conception, d’acquisition, de construction, de transport, d’installation de l’actif et d’assurance de l’actif au cours de la période de construction.

(b) such capital expenditures as, in the opinion of the Minister, have been or are to be reasonably incurred and paid by the applicant as direct costs of designing, acquiring, constructing, transporting and installing the asset and of insuring the asset during the construction period.


«immobilisations incorporelles»: les actifs n'ayant aucune forme physique ni financière tels que les brevets, les licences, le savoir-faire ou d'autres types de propriété intellectuelle;

‘intangible assets’ means assets that do not have a physical or financial embodiment such as patents, licences, know-how or other intellectual property;


Pour l'assainissement des sites contaminés sont considérées comme investissements admissibles l'ensemble des dépenses supportées par l'entreprise pour assainir son site, que ces dépenses puissent ou non figurer au bilan comme actifs immobilisés.

All expenditure incurred by an undertaking in remediating its site, whether or not such expenditure can be shown as a fixed asset on its balance sheet, may be considered as eligible investment in the case of the remediation of contaminated sites.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous proposons donc expressément que les taux de DPA pour le matériel roulant soient portés à 30 p. 100. Nous tenons pour acquis que les liquidités des chemins de fer canadiens seraient pleinement taxables, que pour l'année de référence 2006, les dépenses en immobilisation liées aux actifs ferroviaires seraient de 400 millions de dollars — nous sommes une industrie très capitalistique, de sorte que ce sont des investissements que nous allons faire — et ...[+++]

Our specific proposal, therefore, is to move the rates for CCA for rolling stock to 30%. We are assuming that the Canadian railways would be fully cash taxable, that there would be a base year of capital spending in 2006 of $400 million on rolling stock we are a highly capital intensive industry, so we would be making these investments and that there would be a 5% increase in industry capital spending.


Une immobilisation incorporelle acquise remplit le critère de séparabilité s’il existe des preuves de transactions d’échange de ce type d’actifs ou d’actifs de type similaire, même si ces transactions sont peu fréquentes et indépendamment du fait que l’acquéreur y soit impliqué.

An acquired intangible asset meets the separability criterion if there is evidence of exchange transactions for that type of asset or an asset of a similar type, even if those transactions are infrequent and regardless of whether the acquirer is involved in them.


types d’investissements admissibles au bénéfice d’une aide (y compris le type d’actifs immobilisés concernés),

types of investments eligible for support (including type of fixed assets concerned),


Les projets éligibles doivent inclure des dépenses relatives à des actifs immobilisés, tels que des biens immeubles, des installations et des machines.

Eligible project items for Grant aid must involve expenditure on fixed assets, such as property, plant and machinery.


Lorsqu'il s'agit de nos propres dépenses en immobilisations, lorsque le gouvernement du Canada est propriétaire des immobilisations, les dépenses sont échelonnées sur la vie de l'actif.

When it is our own capital spending, when the Government of Canada owns the capital, then it expenses it over the life of the asset.


M. Robidoux : Les 38 milliards de dollars n'ont pas des retombées de 38 milliards sur le déficit, car il s'agit de liquidités dont une partie sera consacrée aux dépenses en immobilisations échelonnées sur la vie de l'actif qui fait l'objet de l'investissement.

Mr. Robidoux: The $38 billion does not have an impact of $38 billion on the deficit, because it is cash and part of it is capital spending that will be expensed over the life of the asset we are investing in.




D'autres ont cherché : dépenses en immobilisations par type d'actif     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépenses en immobilisations par type d'actif ->

Date index: 2023-11-11
w