Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autant dépense chiche que large

Vertaling van "dépenser autant d'argent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


argent/ dépenses courantes du ménage, allocation ménagère, somme forfaitaire

housekeeping allowance


entente sur le rendement optimal (pour l'argent dépensé)

value-for-cost agreement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'augmentation attendue de la part des dépenses publiques de l'UE consacrées à l'investissement est un pas positif vers l'amélioration de la capacité de croissance de l'Union et la garantie d'une utilisation adéquate de l'argent des contribuables, d'autant que les paiements d'intérêts devraient augmenter dans certains États membres du fait de la détérioration des positions budgétaires (en Allemagne et en France par exemple), évinçant ainsi d'autres dép ...[+++]

The expected increase in the share of the EU's public spending on investments is a positive step towards improving its growth capacity and securing "value for tax payers' money". Not least, since interest payments are expected to increase in some Member States as a consequence of the deterioration of budgetary positions (in e.g. DE and FR) thereby crowding out other expenditures.


Les gens de l'aide humanitaire internationale n'auront peut-être pas la capacité d'y dépenser autant d'argent parce qu'ils vont dépenser l'argent en Afghanistan, au Pakistan et dans d'autres pays.

The international humanitarian people may not be able to spend as much there because they will be spending more in Afghanistan, in Pakistan an other countries.


Il était donc peut-être un peu surprenant que nous ayons des différends idéologiques aussi majeurs sur la question de savoir s’il était vraiment judicieux d’emprunter et de dépenser autant d’argent que ce que de nombreux pays avaient fait ces dernières années.

It was therefore perhaps a little surprising that we had such major ideological differences about whether it was actually judicious to borrow and spend as much money as many countries have done in recent years.


Tant que le Parlement européen pourra dépenser autant d’argent qu’il ne le fait actuellement pour organiser ces déplacements, nous continuerons à ignorer la crise économique.

As long as the European Parliament is able to spend as much money as it does now on a rally of this nature, we will continue to ignore the economic crisis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n’est pas juste que les autorités nationales soient très attentives lorsqu’il s’agit de dépenser les ressources financières nationales et qu’elles ne le soient pas autant lorsqu’elles dépensent l’argent qu’elles reçoivent de l’Union européenne.

It is not right that while the national authorities take great care when spending national financial resources, they do not take equally great care when they spend money passed on to them by the European Union.


Comme ceux-ci ont moins d'argent à dépenser, ils ne pourront pas acheter autant de produits importés d'autres États membres.

As consumers have less money to spend they may purchase fewer products imported from other Member States.


L'augmentation attendue de la part des dépenses publiques de l'UE consacrées à l'investissement est un pas positif vers l'amélioration de la capacité de croissance de l'Union et la garantie d'une utilisation adéquate de l'argent des contribuables, d'autant que les paiements d'intérêts devraient augmenter dans certains États membres du fait de la détérioration des positions budgétaires (en Allemagne et en France par exemple), évinçant ainsi d'autres dép ...[+++]

The expected increase in the share of the EU's public spending on investments is a positive step towards improving its growth capacity and securing "value for tax payers' money". Not least, since interest payments are expected to increase in some Member States as a consequence of the deterioration of budgetary positions (in e.g. DE and FR) thereby crowding out other expenditures.


Je ne le déplore pas mais j'attends aussi du président du Conseil qu'il ne vienne pas nous dire que "cette augmentation est disproportionnée, nous procédons à des économies dans nos budgets nationaux et vous voulez dépenser autant d'argent que possible !" Ce n'est pas juste parce que c'est vous qui avez décidé au premier chef des dépenses obligatoires et leur niveau élevé est la conséquence de vos décisions.

That is not true, because you are the one primarily responsible for determining compulsory expenditure, and that is precisely where the figures are so high!


Prétendre que nous aurions toujours eu à cœur de dépenser autant d'argent que possible relève de l'affabulation.

It is pure fiction to maintain that all we have ever been interested in is spending as much money as possible.


Il est impensable qu'il ait dépensé autant d'argent, autant de temps, autant d'énergie depuis deux mois pour faire la promotion de son offre, s'il n'avait pas eu la promesse ou des garanties, ce qui revient au même d'ailleurs, que la loi serait modifiée en sa faveur.

There is no way he would have spent all that money, time and energy promoting his offer over a two month period if he had not had the promise, or guarantees, which boils down to the same thing, that the legislation would be amended in his favour.




Anderen hebben gezocht naar : autant dépense chiche que large     dépenser autant d'argent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépenser autant d'argent ->

Date index: 2023-01-26
w