D. considérant que le commerce et l'investissement ne peuvent cependant avoir à eux seuls un effet déterminant sur la croissance et le développem
ent durable dans la mesure où les faiblesses structurelles (pénurie de ressources humaines, défaut de gouvernance et insuffisances infrastructurelles, faiblesse du s
ecteur privé, forte dépendance aux exportations de matières premières, faible
diversification des exportations, coûts commerciaux ...[+++]élevés, etc.) dont souffrent les pays en développement, y compris les pays les moins avancés, entravent leur plein accès au commerce mondial;
D. whereas trade and investment cannot in themselves have a decisive impact on growth and sustainable development, since the structural weaknesses (shortfalls in human capital, governance and infrastructure, a weak private sector, heavy reliance on exports of raw materials, poor export diversification, high trade costs, etc) from which DCs, including LDCs, suffer hamper their full access to world trade;