Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COD II
Chef de l'opposition
Chef de l'opposition de Sa Majesté
Chef de l'opposition officielle
Chef de l'opposition à la Chambre des communes
Chef de la loyale opposition de Sa Majesté
Collectif de l'opposition
Collectif de l'opposition démocratique
Fondement des motifs d'opposition
Leader adjoint de l'opposition
Leader adjoint de l'opposition au Sénat
Leader adjointe de l'opposition
Leader adjointe de l'opposition au Sénat
Opposition
Opposition au paiement
Opposition à paiement
Personne dénoncée
Procédure d'opposition
UNO
Union nationale d'opposition
Union nicaraguayenne d'opposition
Whip adjoint de l'opposition
Whip adjointe de l'opposition
Whip suppléant de l'Opposition
Whip suppléante de l'Opposition

Traduction de «dénoncée par l'opposition » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chef de l'opposition [ chef de l'opposition officielle | chef de l'opposition à la Chambre des communes | chef de l'opposition officielle à la Chambre des communes | chef de la loyale opposition de Sa Majesté | chef de l'opposition de Sa Majesté ]

Leader of the Opposition [ Leader of the Official Opposition | Leader of the Opposition in the House of Commons | Leader of the Official Opposition in the House of Commons | Leader of Her Majesty’s Loyal Opposition | Leader of Her Majesty’s Opposition ]


whip adjoint de l'opposition [ whip adjointe de l'opposition | whip suppléant de l'Opposition | whip suppléante de l'Opposition ]

Deputy Opposition Whip [ Opposition Deputy Chief Whip | Deputy Opposition Chief Whip ]


leader adjoint de l'opposition au Sénat [ leader adjointe de l'opposition au Sénat | leader adjoint de l'opposition | leader adjointe de l'opposition ]

Deputy Leader of the Opposition in the Senate [ Deputy Leader of the Opposition ]


fondement des motifs d'opposition | tout ce qui est développé à l'appui des motifs d'opposition | tout ce qui est développé pour étayer les motifs d'opposition

substantiation of the grounds of opposition




opposition | opposition au paiement | opposition à paiement

stop payment | stop payment order


Collectif de l'opposition | Collectif de l'opposition démocratique | COD II [Abbr.]

Democratic Opposition Union | COD II [Abbr.]


Union nationale d'opposition | Union nicaraguayenne d'opposition | UNO [Abbr.]

National Opposition Union | United Nicaraguan Opposition | UNO [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quelques jours seulement après la visite du Commissaire Michel à Djibouti, plusieurs journalistes et représentants du parti d’opposition, le Mouvement pour le Renouveau démocratique (MRD), faisaient l’objet d’arrestations arbitraires dénoncées notamment par Reporters sans frontières.

No more than a few days after the Commissioner's visit, a number of journalists and members of the opposition Movement for Democratic Renewal (MRD) were arbitrarily arrested, as reported by Reporters Without Borders, among others.


Quelques jours seulement après la visite du Commissaire Michel à Djibouti, plusieurs journalistes et représentants du parti d'opposition, le Mouvement pour le Renouveau démocratique (MRD), faisaient l'objet d'arrestations arbitraires dénoncées notamment par Reporters sans frontières.

No more than a few days after the Commissioner's visit, a number of journalists and members of the opposition Movement for Democratic Renewal (MRD) were arbitrarily arrested, as reported by Reporters Without Borders, among others.


Nous manifestons notre solidarité avec le gouvernement et le peuple cubains et leur révolution, nous exigeons que l’embargo soit levé, que les nouvelles mesures prises par les États-Unis soient dénoncées, que les ingérences impérialistes dans les affaires internes de Cuba cessent, au même titre que l’appui des mercenaires qui se qualifient de forces de l’opposition et prisonniers politiques.

We express our solidarity with the government and people of Cuba and their revolution, we demand an end to the embargo, for the new measures by the USA to be denounced, for imperialist interference in Cuba's internal affairs and for support for mercenaries who call themselves the opposition and political detainees to stop.


2. demande que soit réalisée une étude d'impact concernant les effets de la Zone de Libre-Échange des Amériques (ZLEA) qui rencontre une forte opposition de la part des populations et qui est dénoncée comme une tentative d'annexion économique de l'Amérique latine par les États-unis avec, pour conséquence, l'aggravation de la situation économiques de ces pays, en particulier des couches les plus pauvres et des minorités;

2. Calls for an impact study to be conducted on the effects of the Free Trade Area of the Americas (FTAA), which is arousing strong popular opposition and being condemned as a US attempt to annex Latin America economically, the consequence of which would be to worsen the economic situation in the Latin American countries, especially where the poorest groups and minorities where concerned;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'iniquité qu'on retrouve dans ce projet de loi est donc dénoncée non pas seulement par des membres de l'opposition et à des fins partisanes, mais dénoncée en toute logique par des associations

This unfair bill has been condemned not only by members of the opposition, and not for partisan purposes, but also, for logical reasons, by well-known associations that realize what a heavy price


Cette tactique de l'opposition officielle doit être dénoncée parce qu'elle laisse perdurer un conflit qui affecte directement des milliers de Canadiens et de Canadiennes, en plus d'engendrer des coûts économiques importants pour l'ensemble des régions du pays.

We must denounce this official opposition tactic because it is prolonging a dispute directly affecting thousands of Canadians, in addition to causing all regions of the country to lose great amounts of money.


Il est resté inactif dans des mesures qu'il aurait dû prendre depuis longtemps pour colmater les brèches de la fiscalité canadienne, pour faire en sorte que les injustices qu'on y observe depuis longtemps, et qu'il avait dénoncées aussi lorsqu'il était dans l'opposition, pour faire en sorte que ces injustices soient enrayées.

He did nothing to close loopholes in the Canadian tax system-something he should have done long ago-, to correct long-time injustices that he too denounced when he was in the opposition.


On est pris maintenant avec cette décision irréfléchie, dénoncée par les libéraux du temps de l'opposition, qui voulaient faire toute la lumière sur la question.

Now we are stuck with that irresponsible decision, denounced by the Liberals, who were in opposition back then and wanted to get right to the bottom of the matter.


La Communauté urbaine de Montréal a dénoncé cette situation, et les libéraux, version opposition, l'ont dénoncée aussi, car cela représente un manque à gagner de près de 10 millions de dollars pour les contribuables de la Communauté urbaine de Montréal.

The Montreal urban community criticized that decision, just like the Liberals did when they formed the Opposition, because it translates into a shortfall of close to $10 million for the taxpayers of the Montreal urban community.


w