Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ministre des Affaires des anciens combattants
Ministre des Anciens Combattants
Ministre des Anciens combattants
Sous-ministre délégué d'Anciens Combattants Canada
Sous-ministre déléguée d'Anciens Combattants Canada

Vertaling van "dénoncé d'anciens ministres " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ministre des Anciens Combattants [ ministre des Anciens combattants | ministre des Affaires des anciens combattants ]

Minister of Veterans Affairs


Sous-ministre délégué d'Anciens Combattants Canada [ Sous-ministre déléguée d'Anciens Combattants Canada ]

Associate Deputy Minister, Veterans Affairs Canada


Décret déléguant l'honorable Lawrence MacAulay auprès du ministre de la Défense nationale et ministre des Anciens combattants et auprès du ministre de l'Industrie

Order Assigning the Honourable Lawrence MacAulay to Assist the Minister of National Defence and Minister of Veterans Affairs and the Minister of Industry


ministre des anciens combattants et des victimes de guerre

Minister for Ex-Servicemen and War Victims
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par la suite (2012-2013), j'ai présidé, en tant que doyen des conseillers-maîtres, la chambre de la Cour des comptes compétente pour contrôler les déclarations de patrimoine des mandataires publics et fonctionnaires; cette chambre a notamment dénoncé d'anciens ministres et des journalistes.

Subsequently (2012-2013) as senior councillor, I was in charge of auditing asset declarations by public functionaries and civil servants, involving tax assessments of former ministers and journalists, among others.


Et maintenant, l'ancien ministre de l'Environnement, Jim Prentice, dénonce ses anciens collègues, qui refusent de consulter les Premières Nations au sujet des projets d'oléoduc.

And now, former environment minister Jim Prentice is criticizing his former colleagues who refuse to consult the first nations about pipeline projects.


A. considérant que Boris Nemtsov, réformateur notoire de la société et de l'économie postsoviétiques russes, ancien vice‑premier ministre de la Fédération de Russie et une des figures de l'opposition libérale russe, a été assassiné deux jours avant une manifestation publique visant à dénoncer la situation politique, sociale et économique du pays ainsi que le conflit en Ukraine, et dont il était un des organisateurs;

A. whereas Boris Nemtsov, a preeminent reformist of the Russian post-Soviet society and economy, a former Deputy Prime Minister of the Russian Federation and one of the leaders of Russia’s liberal opposition, was assassinated two days before a public protest against the political, social and economic situation the country and the conflict in Ukraine, a rally which he was co-organising;


10. condamne le harcèlement judiciaire dont les personnes qui ont participé en toute légitimité à la manifestation de la "stratégie 31" font l'objet (rassemblements organisés pour appuyer l'article 31 de la Constitution russe garantissant la liberté de rassemblement en Russie); dénonce toutes les peines prononcées à l'encontre des manifestants et en particulier la condamnation à 15 jours de prison de l'ancien premier ministre Boris Nemtsov pour avoir participé à la manifestation de la "stratégie 31" au mois de décembre à Moscou;

10. Condemns judicial harassment of legitimate demonstrators of the so called Strategy 31 - rallies held in support of Article 31 of the Russian Constitution guaranteeing freedom of assembly in Russia; denounces all sentences imposed on demonstrators with regard, in particular, to the one of 15 days given to Former Deputy Prime Minister, Mr Borys Nemtsov, due to his attendance of the December Strategy 31 demonstration in Moscow;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement ne peut pas dire qu'il s'oppose à une activité et qu'en fait il la dénonce, comme l'a fait l'ancien ministre de la Santé, puis permettre qu'elle ait lieu.

As a government, it cannot say it is opposed to something and in fact condemn something, as the former minister of health said, and then allow for it to happen.


Il est incroyable que l'ancien ministre des Finances, le député de LaSalle—Émard et futur premier ministre, ait coupé, depuis qu'il est là, 45 milliards de dollars dans les transferts aux provinces qui servent à financer l'éducation, la santé et l'aide sociale et, qu'en même temps, il ait fermé les yeux, qu'il ait refusé de dénoncer de telles conventions fiscales et qu'il ait refusé également de mener une enquête spéciale sur les fiducies familiales.

It is incredible that, while he has cut $45 billion in transfers to the provinces for education, health and social assistance since taking office, the former Minister of Finance and future Prime Minister has turned a blind eye to such tax conventions and refused to terminate them, and also to conduct a special investigation into family trusts.


- (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, je voudrais dire tout d’abord que l’assassinat de l’ancien Premier ministre Hariri est un acte que nous devons persister à dénoncer.

– (EL) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, first of all the assassination of former prime minister Hariri is an act which we must constantly denounce.


Où est l'ancien ministre qui a battu M. Turp en le dénonçant, alors que M. Turp se levait à la Chambre presque à tous les jours pour défendre les intérêts du Québec?

Where is the former minister who sharply criticized Mr. Turp, and won against him, while Mr. Turp rose almost every day in the House to defend Quebec's interests?


Je vais en nommer quelques-uns, compte tenu du temps qui m'est alloué: Claude Ryan, président du comité du non lors du référendum de 1980 et ancien chef du Parti libéral du Québec; Daniel Johnson, président du comité du non en 1995 et chef actuel du Parti libéral du Québec; des sénateurs, en autres, Jean-Claude Rivest; d'anciens ministres conservateurs comme Monique Vézina; des journalistes, qui ne sont pas toujours de notre côté, mais qui ont dénoncé vigoureusement les gestes que le fédéral est en train de po ...[+++]

Since I have little time left, I will name only a few of them. Claude Ryan, chairman of the no committee during the 1980 referendum and former Leader of the Liberal Party of Quebec; Daniel Johnson, leader of the no committee in 1995 and present leader of the Liberal Party of Quebec; some senators, and among them Jean-Claude Rivest; former Conservative ministers, among them Monique Vézina; reporters who are not always on our side but who have vigorously condemned what the federal government is doing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dénoncé d'anciens ministres ->

Date index: 2025-09-28
w