Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «démontrer l'effet qu'aurait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'hiver nucléaire et ses effets connexes : Évaluation par le Canada des conséquences qu'une guerre nucléaire aurait sur l'environnement

Nuclear Winter and Associated Effects: A Canadian Appraisal of the Environmental Impact of Nuclear Winter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
LM Wind Power conçoit et fabrique des pales, qui sont des composantes des éoliennes et qui sont vendues à General Electric et à ses concurrents La Commission a concentré son enquête sur l'effet qu'aurait l'opération sur le marché en amont de la fabrication et de la fourniture de pales pour éoliennes et sur les marchés en aval de la fabrication et de la fourniture d'éoliennes terrestres et marines.

LM Wind Power designs and manufactures blades that are sold to General Electric and its competitors as a component for the wind turbines. The Commission's investigation focused on the effect of the transaction both on the upstream market for the manufacture and supply of wind turbine blades, as well on the downstream markets for the manufacture and supply of onshore and offshore wind turbines.


L'analyse a toutefois démontré que cela aurait uniquement pour effet de décaler le flux d'information et qu'on se retrouverait toujours entre deux cycles, quelle que soit la période choisie.

In doing the analysis, however, it turned out that you simply backed up the flow of information, and you were still falling between cycles, whatever period of time you selected.


(Le document est déposé) Question n 104 L'hon. Wayne Easter: En ce qui concerne l’emprisonnement à vie: a) quelles infractions prévues dans le Code criminel donnent lieu à une peine d’emprisonnement à vie; b) combien d’individus ont été trouvés coupables d’une infraction donnant lieu à une peine d’emprisonnement à vie, pour chacune des 10 dernières années, réparti par province et par infraction; c) pour les individus visés au point b), combien ont été reconnus coupables; d) pour les individus visés au point c), combien ont reçu une peine d’emprisonnement à vie; e) combien d’individus au Canada purgent une peine « d’emprisonnement à v ...[+++]

(Return tabled) Question No. 104 Hon. Wayne Easter: With regard to imprisonment for life: (a) what offences in the Criminal Code allow for imprisonment for life; (b) how many individuals have been charged with an offence carrying with it a sentence of imprisonment for life, for each of the last ten years, broken down by province and offence; (c) for the individuals charged in (b), how many were convicted; (d) for the individuals in (c), how many received a sentence of life imprisonment; (e) how many individuals in Canada are serving a sentence of “imprisonment for life” and broken down by province and offence, (i) in what year were they sentenced, (ii) how many have been designated as dangerous offenders, (iii) of those designated in (i ...[+++]


Lorsque le contrat de crédit ne comporte aucune disposition pour limiter le risque de change auquel le consommateur est exposé à une fluctuation du taux de change inférieure à 20 %, le prêteur fournit un exemple de l’effet qu’aurait sur la valeur du prêt une baisse de 20 % de la valeur de la monnaie nationale du consommateur par rapport à la monnaie du crédit.

Where there is no provision in the credit agreement to limit the exchange rate risk to which the consumer is exposed to a fluctuation in the exchange rate of less than 20 %, the creditor shall indicate an illustration of the effect of a 20 % fall in the value of consumer’s national currency relative to the credit currency on the value of the credit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il existe donc des précédents pour démontrer l'effet qu'aurait une grève des réseaux ferroviaires sur l'économie canadienne.

We know from precedents that this is the effect of a rail strike on the Canadian economy.


En effet, il aurait permis qu'un tribunal national saisi d'une demande reconventionnelle en nullité puisse annuler le brevet communautaire avec effet pour tout le territoire communautaire.

It would have enabled a national court hearing a counterclaim for a declaration of invalidity to declare the Community patent invalid throughout the Community.


L’étude est arrivée à la conclusion que l’exemption de l’interdiction des pratiques restrictives édictée par les règles de concurrence du traité CE dont bénéficient actuellement les conférences maritimes conduirait probablement à une baisse des prix du transport et qu’elle serait sans effet ou aurait un effet positif sur la compétitivité des entreprises européennes de transport maritime.

The study found that repealing the current exemption for liner conferences from EC Treaty competition rules’ ban on restrictive business practices is likely to lead to a decline in transport prices and will have either no impact or a positive impact on the competitiveness of European liner shipping firms.


Je donnais cela comme exemple pour démontrer que ça aurait des effets.

I was using this as an example to show that this would have an effect.


Les «effets cumulés à long terme» font référence à l'effet qu'aurait l'accumulation d'autorisations sur la santé humaine et l'environnement, notamment sur la flore et la faune, la fertilité du sol, la dégradation de matériaux organiques par le sol, la chaîne alimentaire humaine ou animale, la diversité biologique, la santé animale et les problèmes liés à la résistance aux antibiotiques.

‘Cumulative long-term effects’ refers to the accumulated effects of consents on human health and the environment, including inter alia flora and fauna, soil fertility, soil degradation of organic material, the feed/ food chain, biological diversity, animal health and resistance problems in relation to antibiotics.


Les "effets cumulés à long terme" font référence à l'effet qu'aurait l'accumulation d'autorisations sur la santé humaine et l'environnement, notamment sur la flore et la faune, la fertilité du sol, la dégradation de matériaux organiques par le sol, la chaîne alimentaire humaine ou animale, la diversité biologique, la santé animale et les problèmes liés à la résistance aux antibiotiques.

Cumulative long-term effects" refers to the accumulated effects of consents on human health and the environment, including inter alia flora and fauna, soil fertility, soil degradation of organic material, the feed/ food chain, biological diversity, animal health and resistance problems in relation to antibiotics.




D'autres ont cherché : démontrer l'effet qu'aurait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démontrer l'effet qu'aurait ->

Date index: 2024-10-06
w