Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démontrer des compétences interculturelles
Démontré par la preuve
Faire preuve de compétences interculturelles
Il n'a pas été démontré en preuve
Médecine basée sur des preuves
Médecine factuelle
Médecine fondée sur des données probantes
Médecine fondée sur des faits démontrés
Médecine fondée sur des preuves
Médecine fondée sur les preuves
établi par la preuve

Traduction de «démontrent qu'aucune preuve » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
démontré par la preuve [ établi par la preuve ]

established by evidence


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The disorder may precede, accompan ...[+++]


médecine fondée sur des données probantes [ médecine factuelle | médecine fondée sur des preuves | médecine fondée sur les preuves | médecine fondée sur des faits démontrés | médecine basée sur des preuves ]

evidence-based medicine


il n'a pas été démontré en preuve

there is no evidence before us


risque démontrable de destruction des éléments de preuve

demonstrable risk of evidence being destroyed


démontrer des compétences interculturelles | faire preuve de compétences interculturelles

consider different cultural backgrounds | exhibit intercultural competence | demonstrate intercultural competence | show intercultural competence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission observe à cet égard que le Portugal n'a fourni aucune preuve démontrant qu'Empordef a pris ces éléments en considération au moment de procéder à l'augmentation de capital de 2006, qui était de toute façon inférieure aux montants que le plan de restructuration jugeait nécessaires à un retour de la société à la viabilité.

In this respect, the Commission observes that Portugal has provided no evidence that EMPORDEF took these elements into consideration when carrying out the 2006 capital increase, which — in any event — would fall short from the amounts estimated by the restructuring plan to allow the company to return to viability.


La partie requérante n’a pas été informée des actes attaqués, on ne lui a présenté aucune preuverieuse ni aucun indice justifiant son inscription sur la liste de personnes sanctionnées, alors que la charge de la preuve doit incomber au Conseil;

the applicant was not informed about the contested measures, he was not provided with any credible evidence or indication justifying his inclusion on the list of persons sanctioned, although the Council must bear the burden of proof;


S'ils ne produisent pas les preuves, propres à dissiper les soupçons, que l'on peut raisonnablement attendre d'un couple authentique ou, même, s'ils décident de ne fournir aucune preuve, cela ne saurait constituer le motif unique ou déterminant pour conclure qu'il s'agit d'un mariage de complaisance.

Should they fail to provide evidence dispelling the suspicions which can reasonably be expected to be available to genuine couples or even should they decide not to provide any evidence at all, this cannot form the sole or decisive reason to conclude that the marriage is of convenience.


En outre, aucune preuve n’a été fournie dans le but de démontrer que les véritables producteurs du pays concerné pratiquent le dumping.

In addition, no evidence was submitted showing that the genuine producers in the country concerned would be dumping.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet égard, il convient de préciser que les importations de bicyclettes en provenance de Taïwan sont généralement destinées au marché haut de gamme et qu’aucune preuve n’a été fournie en vue de démontrer le contraire.

In this regard, it should be noted that the imports of bicycles from Taiwan are usually aimed for the high-end market and no evidence was submitted otherwise.


les examens sont réalisés de manière transparente et ont une durée adéquate pour démontrer, éléments de preuve fondés à l’appui, que tous les sujets pertinents mentionnés dans les annexes de la directive 2007/59/CE sont couverts.

examinations shall be performed in a transparent manner and shall have adequate duration in order to prove with sufficient documented evidence that all the relevant subjects of the Annexes to Directive 2007/59/EC are covered.


Il n’y a donc aucune preuve vérifiable démontrant qu’ils représentent de façon exacte les obligations fiscales du producteur-exportateur ayant coopéré.

Thus there in no verifiable evidence that they accurately picture the income tax obligations of the cooperating exporting producer.


De plus, des dérogations aux dates limites et aux dates butoirs peuvent être octroyées dans des cas particuliers, lorsqu’il est démontré qu’aucun substitut n’est disponible.

Furthermore, derogations from end dates and cut-off dates may be granted for specific cases where it is demonstrated that no alternative is available.


En outre, la Commission n'a relevé aucune preuve, ni aucun risque, de surcompensation.

Moreover, the Commission found no evidence or risk of overcompensation.


Pour certains États, l'expression "raisons sérieuses de penser", utilisée à l'article 1er, section F, signifie qu'aucune preuve stricto sensu, ou preuve complète, n'est requise.

States have interpreted the phrase "serious reasons for considering", used in Article 1(F), as meaning that no evidence stricto sensu, or full proof, is required.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démontrent qu'aucune preuve ->

Date index: 2023-10-19
w