Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "démontre qu'élections canada en avait largement assez " (Frans → Engels) :

Cela démontre qu'Élections Canada en avait largement assez du manque de collaboration des conservateurs vis-à-vis ce stratagème qui aurait permis aux conservateurs d'excéder le plafond des dépenses de 18 millions de dollars qui était prévu au plan national et de faire transiter 1,2 million de dollars de dépenses de publicité vers les circonscriptions locales.

This shows that Elections Canada was completely fed up with the Conservatives' unwillingness to cooperate regarding this scheme, which supposedly allowed the Conservatives to exceed the $18 million national spending limit by transferring $1.2 million in advertising expenses to local ridings.


C'est assez ironique, car cela signifie qu'en vertu de ces nouvelles dispositions, il va falloir qu'Élections Canada annule la Semaine de la démocratie au Canada qu'il avait l'habitue d'organiser.

That is rather ironic, because it means that, under the new provisions, Elections Canada will have to cancel Canada's Democracy Week, which it used to organize.


Il est donc quand même assez incroyable qu'à partir du moment où le directeur général des élections, M. Mayrand, qui avait toute la confiance du premier ministre, exerce ses responsabilités et agit dans le sens du mandat d'Élections Canada, il perde tout à coup les qualités qui avaient fait en sorte que le premier ministre l'avait ...[+++]

It is pretty incredible therefore that, from the moment that he started to perform his duties and act in accordance with Elections Canada's mandate, Chief Electoral Officer Mayrand, in whom the Prime Minister had full confidence, suddenly no longer possessed all the qualifications that had led the Prime Minister to appoint him.


Les documents qui suivent prouvent que le gouvernement du Canada, l'Ontario et d'autres organismes crédibles savent que le DDT, l'hexachlorure de benzène et d'autres pesticides sont cancérogènes et peuvent aussi causer d'autres maux et maladies terribles. Nous avons une description, par le Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail, un organisme fédéral, des effets nocifs du DDT et du benzène, notamment de leurs propriétés ...[+++]

To show that the Canadian government, the Government of Ontario, and other credible organizations agree that DDT, hexachlorobenzene, and other pesticides are carcinogens and cause other terrible illnesses, we have the following: a description from the Canadian Centre for Occupational Health and Safety, a federal government agency, of the harmful effects of DDT and benzene, including the fact that they are carcinogens; an article quoting Johanne Gélinas, the federal environment commissioner, to the effect that pesticides have been linked to lung dise ...[+++]


Il avait d'ailleurs étendu son offre à toute autre province intéressée (1630) Je trouve cela assez ironique étant donné que le gouvernement, en coopération avec la population du Canada, ait réussi à instaurer un climat ayant permis la création de près de 500 000 emplois à temps plein et bien rémunérés depuis les ...[+++]

Mr. Bevilacqua: I want to tell the hon. member that there was no question, as he may recall, on the June offer the Minister of Human Resources Development made to the provincial minister of employment, basically asking to sit down and perhaps come up with some different arrangements for a local economic development strategy for the province of Quebec and indeed any other province that would like to participate (1630 ) I find that quite ironic, considering that the government, in co-operation with the people of Canada, has been able to c ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démontre qu'élections canada en avait largement assez ->

Date index: 2022-01-06
w