Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASRII
Animation démocratique
Assemblée suprême de la révolution islamique en Irak
Commandement coopératif
Commandement démocratique
Commission spéciale de l'ONU sur l'Irak
Conduite démocratique
DCAF
Daech
Daesh
IQ; IRQ
Irak
Leadership démocratique
République d'Irak
Réseau démocratique
Réseau démocratique à synchronisation mutuelle
Réseau à synchronisation mutuelle
UDHR
UDMR
UNSCOM
Union des Magyars de Roumanie
Union démocratique des Hongrois de Roumanie
Union démocratique des Magyars de Roumanie
Union démocratique magyare de Roumanie
État islamique
État islamique en Irak et au Levant
État islamique en Irak et en Syrie

Vertaling van "démocratique pour l'irak " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Centre pour le contrôle démocratique des forces armées (1) | Centre pour le contrôle démocratique des forces armées à Genève (2) | Centre pour le contrôle démocratique des forces armées - Genève (3) | Centre pour le Contrôle Démocratiques des Forces Armées (4) [ DCAF ]

Geneva Centre for the Democratic Control of Armed Forces [ DCAF ]


commandement démocratique [ conduite démocratique | commandement coopératif | animation démocratique | leadership démocratique ]

democratic leadership [ democratic style of leadership ]


République d'Irak | Irak [ IQ; IRQ | IQ; IRQ ]

Republic of Iraq | Iraq [ IQ; IRQ | IQ; IRQ ]


Daech [ État islamique | État islamique en Irak et au Levant | État islamique en Irak et en Syrie | Daesh ]

Daesh [ Islamic State | Islamic State of Iraq and the Levant | Islamic State in Iraq and Syria ]


Commission spéciale de l'ONU sur l'Irak (1) | Commission spéciale des Nations Unies chargée du désarmement de l'Irak (2)

UN Special Commission on Iraq


ministre responsable de la Réforme des institutions démocratiques et de l'Accès à l'information [ ministre délégué à la Réforme des institutions démocratiques | ministre déléguée à la Réforme des institutions démocratiques ]

Minister responsible for the Reform of Democratic Institutions and Access to Information [ Minister for the Reform of Democratic Institutions ]


Union démocratique des Hongrois de Roumanie | Union démocratique des Magyars de Roumanie | Union démocratique magyare de Roumanie | Union des Magyars de Roumanie | UDHR [Abbr.] | UDMR [Abbr.]

Democratic Union of Magyars in Romania | Hungarian Democratic Union of Romania | DUMR [Abbr.] | HDUR [Abbr.] | MDUR [Abbr.]


Assemblée suprême de la révolution islamique en Irak | Assemblée suprême pour la révolution islamique en Irak | ASRII [Abbr.]

Supreme Assembly for the Islamic Revolution in Iraq | SAIRI [Abbr.]


Commission spéciale de l'ONU chargée du désarmement de l'Irak | Commission spéciale des Nations Unies d'inspection en Irak | UNSCOM [Abbr.]

United Nations Special Commission | United Nations Special Commission of Inspection in Iraq | UNSCOM [Abbr.]


réseau démocratique à synchronisation mutuelle | réseau démocratique | réseau à synchronisation mutuelle

democratic mutually synchronized network | democratic network | mutually synchronized network
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C’est précisément pour cette raison que, si je ne partage pas l’avis de nombre des orateurs qui m’ont précédé et désapprouve l’utilisation du terme «invasion» pour qualifier les événements survenus en Irak, je dois admettre en l’occurrence que nous devons agir ensemble au sein de cette Assemblée et exiger explicitement que les démocraties occidentales et le nouveau gouvernement démocratique en Irak respectent les droits de l’homme, ...[+++]

That is precisely why, although I do not agree with many of the speakers before me and disagree with the use of the term ‘invasion’ to describe what happened in Iraq, in this case I have to admit that we should act together in this House and clearly demand that both the Western democracies and the new democratic government in Iraq should respect human rights. For it is only respect for human rights that will legitimise the actions that my country, irrespective of the government in power ...[+++]


Cette stratégie à moyen terme visait principalement le développement d'un Irak sûr, stable et démocratique, en paix avec ses voisins, intégré dans la communauté internationale et doté d'une économie de marché ouverte et viable.

This medium-term strategy was aimed chiefly at the development of a secure, stable and democratic Iraq, with a sustainable market economy, at peace with its neighbours and integrated into the international community.


il importe également de promouvoir la mise en place de structures démocratiques et d'une société civile en tenant compte de la nécessité, pour les forces démocratiques en Irak, de participer d'emblée au processus de transition;

It is also necessary to promote the development of democratic structures and a civil society taking into account the need for the democratic forces in Iraq to participate in the transition process from the very beginning;


Cette stratégie à moyen terme visait principalement le développement d'un Irak sûr, stable et démocratique, en paix avec ses voisins, intégré dans la communauté internationale et doté d'une économie de marché ouverte et viable.

This medium-term strategy was aimed chiefly at the development of a secure, stable and democratic Iraq, with a sustainable market economy, at peace with its neighbours and integrated into the international community.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
il importe également de promouvoir la mise en place de structures démocratiques et d’une société civile tenant compte de la nécessité, pour les forces démocratiques en Irak, de participer d’emblée au processus de transition;

It is also necessary to promote the development of democratic structures and a civil society taking into account the need that the democratic forces in Iraq to participate in the transition process from the very beginning;


Cette stratégie à moyen terme visait principalement le développement d'un Irak sûr, stable et démocratique, en paix avec ses voisins, intégré dans la communauté internationale et doté d'une économie de marché ouverte et viable.

This medium-term strategy was aimed chiefly at the development of a secure, stable and democratic Iraq, with a sustainable market economy, at peace with its neighbours and integrated into the international community.


Ce sont les Nations unies qui doivent désormais intervenir et soutenir l’organisation d’élections démocratiques en Irak afin de permettre à l’Irak d’assumer à nouveau le plus rapidement possible la responsabilité de son propre avenir.

It must be carried out under the auspices of the UN, just as it is the UN that must now go in and support the holding of democratic elections in Iraq so that Iraq might, as soon as is humanly possible, assume responsibility for its own future.


D. considérant l'isolement volontaire et le manque de coopération du gouvernement irakien avec la communauté internationale, l'extrême militarisation de la société irakienne, les violations extrêmement graves et courantes des droits de l'homme et du droit humanitaire international et l'absence totale de droits politiques et démocratiques en Irak;

D. having regard to the Iraqi Government's self-isolation and lack of cooperation with the international community, the extreme militarisation of Iraqi society, the widespread and extremely grave violations of human rights and international humanitarian law and the total lack of political and democratic rights in Iraq,


L'action commune établit un visa de transit aéroportuaire (VTA), à savoir l'autorisation à laquelle sont soumis les ressortissants de certains pays tiers (au 01.08.1996, Afghanistan, Ethiopie, Erythrée, Ghana, Irak, Iran, Nigéria, Somalie, Sri Lanka, République Démocratique du Congo (ex Zaïre)), par exception au principe de libre transit posé par l'annexe 9 de la convention de Chicago relative à l'aviation civile internationale, pour transiter par la zo ...[+++]

The joint action establishes an airport transit visa (ATV), i.e. the authorisation to which nationals of certain third countries are subject (at 1.8.1996: Afghanistan, Ethiopia, Eritrea, Ghana, Irak, Iran, Nigeria, Somalia, Sri Lanka, Democratic Republic of the Congo (ex-Zaïre), as an exception to the principle of free transit laid down in Annex 9 to the Chicago Convention on International Civil Aviation, for transit through the international areas of the airports of Member States.


L'action commune établit un visa de transit aéroportuaire (VTA), à savoir l'autorisation à laquelle sont soumis les ressortissants de certains pays tiers (au 01.08.1996, Afghanistan, Ethiopie, Erythrée, Ghana, Irak, Iran, Nigéria, Somalie, Sri Lanka, République Démocratique du Congo (ex Zaïre)), par exception au principe de libre transit posé par l'annexe 9 de la convention de Chicago relative à l'aviation civile internationale, pour transiter par la zo ...[+++]

The joint action establishes an airport transit visa (ATV), i.e. the authorisation to which nationals of certain third countries are subject (at 1.8.1996: Afghanistan, Ethiopia, Eritrea, Ghana, Irak, Iran, Nigeria, Somalia, Sri Lanka, Democratic Republic of the Congo (ex-Zaïre), as an exception to the principle of free transit laid down in Annex 9 to the Chicago Convention on International Civil Aviation, for transit through the international areas of the airports of Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démocratique pour l'irak ->

Date index: 2022-10-29
w