Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2. bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque
Anthropocène
Bibliographie portant sur une époque
Cyberdémocratie
Démocratie
Démocratie en ligne
Démocratie indirecte
Démocratie parlementaire
Démocratie populaire
Démocratie représentative
Démocratie virtuelle
Démocratie électronique
E-démocratie
Film d'époque
Film historique
Holocène
Pluralisme politique
Post-Glaciaire
Post-glaciaire
Postglaciaire
Période holocène
Période post-glaciaire
Période postglaciaire
Période récente
Récent
Semailles
Temps des semailles
égalité démocratique
époque anthropocène
époque de l'ensemencement
époque des semis
époque déterminante
époque en cause
époque holocène
époque pertinente
époque post-glaciaire
époque postglaciaire

Vertaling van "démocratie de l'époque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
époque déterminante | époque en cause | époque pertinente

material time


démocratie [ égalité démocratique | pluralisme politique ]

democracy [ democratic equality | political pluralism ]


cyberdémocratie | démocratie en ligne | démocratie électronique | démocratie virtuelle | e-démocratie

e-democracy | electronic democracy | online democracy | cyberdemocracy | virtual democracy


Holocène [ période holocène | époque holocène | Récent | période récente | période postglaciaire | période post-glaciaire | époque postglaciaire | époque post-glaciaire | Post-Glaciaire | Post-glaciaire | Postglaciaire ]

Holocene [ Holocene epoch | Holocene period | Recent | recent | Recent epoch | Postglacial period | postglacial period | post-glacial period | Post-glacial | Postglacial ]


démocratie représentative [ démocratie indirecte | démocratie parlementaire ]

representative democracy [ indirect democracy | parliamentary democracy ]


époque de l'ensemencement | époque des semis | semailles | temps des semailles

seed time | sowing time


2. bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque | bibliographie portant sur une époque

period bibliography




Anthropocène | époque anthropocène

Anthropocene | Anthropocene epoch


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On comprendra qu’à cette époque Victor Hugo aspirait à la paix et à la démocratie sur le continent européen.

Understandably Victor Hugo yearned then for peace and democracy on the Continent.


J'aurais tendance à dire que, d'un point de vue très important, le Sénat nous ramène à une époque bien plus ancienne que le XIX siècle, c'est-à-dire à une époque où les gens se méfiaient de la démocratie sous toutes ses formes, aussi limitée soit-elle.

I would suggest that the Senate, in some important sense, takes us back much farther than the 19th century. It takes us back to a time when democracy in any form and however limited was much distrusted.


Il est clair aujourd’hui que la vague d’optimisme à propos de la liberté et de la démocratie qui a fait suite à la chute du Rideau de fer a connu un certain nombre de revers, et que la Russie est loin d’être la démocratie régie par l’état de droit envisagée à l’époque et à laquelle tous aspirent encore aujourd’hui.

It is clear today that the wave of optimism about freedom and democracy that came after the fall of the Iron Curtain has suffered a number of setbacks, and that Russia is far from being the democracy governed by the rule of law that was foreseen back then and which everyone still desires.


Cependant, si l’on considère les leçons de l’histoire, je me rappelle l’époque où les États-Unis allaient promouvoir la démocratie dans le monde entier et où les gens disaient: «Et s’ils balayaient plutôt devant leur porte? S’ils s’occupaient des Afro-Américains, qui n’ont pas le droit de vote ou se voient dénier la capacité de le faire?» Il y a des années, le Royaume-Uni et d’autres puissances coloniales avaient pour habitude de dire aux colonies qu’ils voulaient diffuser la démocratie, tout en refusant pourtant le droit de vote aux ...[+++]

However, if you look back at lessons from history, I remember when the United States used to go and promote democracy around the world and people would say, ‘What about your own backyard, what about the African-Americans who cannot vote or who are denied the ability to vote?’ Years ago, Britain and other colonial masters used to say to the colonies ‘Let us spread democracy’, yet denied the vote to women.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La première problématique porte sur la confiance du public dans le système judiciaire, point qui me semble extrêmement important à une époque où nos démocraties, les démocraties des États membres, ne peuvent se concevoir sans cette confiance dans le système judiciaire.

The first issue concerns public confidence in the justice system, which seems extremely important to me, at a time when our democracies, the democracies of the Member States, cannot be envisaged without this confidence in the justice system.


11. insiste sur le fait que toutes les démocraties devraient unir leurs efforts pour bâtir la stabilité et la paix sous l'autorité des Nations unies; regrette profondément que la doctrine du non-alignement, héritée de l'époque de la guerre froide, fragilise l'alliance des démocraties au profit de régimes antidémocratiques ou pas encore réellement démocratiques; regrette qu'au nom de cette même doctrine, certains États membres se soient dérobés à la responsabilité de contribuer à la défense des valeurs et des libertés du monde démocr ...[+++]

11. Insists that all democracies should be united in their efforts to build stability and peace under the authority of the United Nations; profoundly regrets that the doctrine of non-alignment, inherited from the Cold War era, undermines the alliance of democracies to the benefit of undemocratic and not yet truly democratic powers; regrets that, in the name of a doctrine of non-alignment, certain Member States have abdicated their responsibility to contribute to the protection of the values and freedoms of the democratic world;


Je me souviens de l'époque où l'Afrique du Sud est passée des jours sombres de l'apartheid aux couleurs de l'arc-en-ciel et à la démocratie, et où le Canada est venu en aide aux Sud-Africains pour réaliser l'incroyable tour de force de passer d'un régime draconien à la démocratie sans effusion de sang.

I remember during the time when South Africa was moving from its dark days of apartheid into a rainbow nation and a democracy, it was Canada that came to the forefront to help out the South Africans to do something that was utterly inspiring and quite remarkable in moving from a draconian system into one that is a democracy without bloodshed.


C’est aussi une reconnaissance de votre combat pour la liberté, contre le nazisme, dès la première heure, qui, vu votre âge, a dû avoir lieu à une époque où votre fusil était plus grand que vous, puis votre combat pour le retour à la démocratie dans votre pays à l’époque de la dictature.

It is also a recognition of your early fight for freedom, your early fight against Nazism, which, given your age, must have been at a time when your rifle was taller than you, and then, subsequently, your fight to restore democracy to your country during the era of the military dictatorship.


Lorsque, dans cent ans, on écrira l'histoire de la démocratie libérale occidentale, on mettra en relief le déclin de cette démocratie de la même manière que nos livres d'histoire parlent du déclin de la démocratie d'Athènes, du déclin des idéaux de la république romaine ou d'autres époques où, au départ, une idée a fleuri, puis a connu son apogée, avant de commencer à perdre de son lustre pour une raison ou pour une autre.

When the history of western liberal democracy is written 100 years from now, it will be about the decline of liberal democracy. It will be similar to the books we now read about the decline of Athenian democracy, the decline of the ideals of the Roman republic, or various other historical epochs that started out with an idea which flourished, reached its zenith at some point and then for some reason began to deteriorate.


Contraste des rythmes, formidable accélération de l'histoire quand il s'agit, pour les peuples, de passer d'anciens régimes à une époque nouvelle sous le signe de la paix, de la démocratie pluraliste et du progrès économique et social.

It is a striking contrast, when seen against the tremendous surge of history in the making, as nations cast aside the old r?gime to embrace a new era holding the promise of peace, pluralist democracy, and economic and social progress.


w