Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il y aurait avantage à
Il y aurait lieu de
On ferait bien de

Traduction de «démarche aurait l'avantage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il y aurait avantage à [ on ferait bien de | il y aurait lieu de ]

should
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La démarche aurait l'avantage par rapport à des dispositions législatives contraignantes qu'elle permettrait aux compagnies aériennes de trouver les meilleures solutions possibles et de se faire concurrence au niveau du service offert aux passagers retardés.

This would have the advantage over legislation of allowing airlines to find the best solutions and to compete in the service offered to delayed passengers.


On pourrait non seulement résoudre définitivement la pénurie d'organes, mais une telle démarche aurait aussi l'avantage de placer le Canada à l'avant-garde à l'échelle mondiale en matière de sciences biologiques, ce qui n'est pas à négliger.

This would not merely solve the organ shortage once and for all but it would also place Canada globally in a lead position in the biological sciences, something not to be sneered at.


Le Kosovo aurait avantage à adopter une approche pragmatique et constructive dans les démarches qu'il entreprend pour intensifier la coopération avec ses pays voisins.

Kosovo would benefit from a constructive and pragmatic approach in its efforts to enhance cooperation with countries in the neighbourhood.


Cette démarche aurait présenté deux avantages: d'une part, les pays candidats auraient de la sorte également pu se familiariser avec la gestion de crédits UE, peut-être avec la partie disponible un peu moins importante du budget, d'autre part, les paiements auraient pu être accélérés, du moins en ce qui concerne cette partie, et la Commission en aurait porté la responsabilité du contrôle et de la mise en œuvre.

That procedure would have had two advantages. Firstly, the applicant countries would have been introduced to managing EU funds, possibly with the somewhat smaller part of the available budget, and secondly, at least that part over which the Commission exercised control and responsibility, payments would have been made more promptly.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On espérait que cette démarche aurait entre autres l’avantage de réduire les dépenses de soins de santé discrétionnaires, les gens étant plus conscients de leur coût.

One benefit it was hoped that this approach would achieve was reduced spending on discretionary health care as beneficiaries became more conscious of the costs involved.


La démarche aurait l'avantage par rapport à des dispositions législatives contraignantes qu'elle permettrait aux compagnies aériennes de trouver les meilleures solutions possibles et de se faire concurrence au niveau du service offert aux passagers retardés.

This would have the advantage over legislation of allowing airlines to find the best solutions and to compete in the service offered to delayed passengers.


Après deux ans de labeur sur une formule, alors que 75 p. 100 du travail a été fait, le ministère aurait tout avantage à considérer sérieusement notre démarche.

After spending two years on a formula, when 75 per cent of the work has been done, it would be in the department's interest to give serious consideration to our initiative.




D'autres ont cherché : il y aurait avantage à     il y aurait lieu     on ferait bien     démarche aurait l'avantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démarche aurait l'avantage ->

Date index: 2022-12-01
w