Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démantèlement
Démantèlement automatique des écarts monétaires
Démantèlement de centrale nucléaire
Démantèlement des barrières aux échanges
Démantèlement des barrières commerciales
Démantèlement des centrales nucléaires
Démantèlement des obstacles au commerce
Démantèlement des obstacles aux échanges
Démantèlement des obstacles commerciaux
Démantèlement télécommandé
Démantèlement à distance
Ingénieur conception démantèlement
Ingénieure démantèlement déconstruction
Représentant de groupe de pression
Représentante de groupe d'intérêt
Représentante de groupe de pression

Vertaling van "démantèlement d'un groupe " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
démantèlement des obstacles au commerce [ démantèlement des obstacles aux échanges | démantèlement des obstacles commerciaux | démantèlement des barrières commerciales | démantèlement des barrières aux échanges ]

dismantling of trade barriers


ingénieur conception démantèlement | ingénieur conception démantèlement/ingénieure conception démantèlement | ingénieur démantèlement déconstruction/ingénieure démantèlement déconstruction | ingénieure démantèlement déconstruction

dismantling manager | dismantling planner | disassembly planner | dismantling engineer


démantèlement automatique des écarts monétaires | démantèlement automatique des écarts monétaires négatifs

automatic dismantling of negative monetary gaps


démantèlement à distance | démantèlement télécommandé

remote dismantling


démantèlement de centrale nucléaire | démantèlement des centrales nucléaires

nuclear power plant disposal


Réunion internationale sur le rôle des religions et des institutions religieuses dans le démantèlement de l'apartheid

International Meeting on the Role of Religion and Religious Institutions in Dismantling Apartheid


Le démantèlement des obstacles au commerce électronique mondial

Dismantling the Barriers to Electronic Commerce




démantèlement

dismantling | take out of commission | decommissioning | plant decommissioning


représentant de groupe de pression | représentante de groupe d'intérêt | représentant de groupe d'intérêt/représentante de groupe d'intérêt | représentante de groupe de pression

special-interest groups' staff member | sports association official | special-interest groups' official | special-interest groups' worker
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. demeure préoccupé par la prolifération d'armes, de munitions et d'explosifs en Libye, ainsi que par le trafic d'armes, qui mettent en danger la population et menacent la stabilité de la Libye et celle de la région; se dit sérieusement préoccupé par le renforcement d’une plate-forme terroriste dans le sud de la Libye et par le risque qu’elle peut présenter en tant que base d’entraînement pour Daech si des mesures ne sont pas prises immédiatement; fait observer qu’il est dans l'intérêt de la sécurité de l'Europe d’aider les autorités libyennes à éradiquer les terroristes de leurs sols, à mettre un terme au flux d’armes, à désarmer les groupes privés, et à démanteler tous les ...[+++]

12. Remains concerned about the proliferation of weapons, ammunition and explosives, and arms smuggling, which pose a risk to the population and to the stability of Libya and the region; notes with deep concern the strengthening of a terrorist hub in southern Libya and the risk it may pose as a training base for Daesh if immediate measures are not taken; notes that it is in Europe’s own security interest to support the Libyan authorities in eradicating terrorists from their soil, stopping the flow of arms, decommissioning all weapons in the hands of private groups, and dismantling all armed groups or criminal networks operating in or t ...[+++]


Outre les points qui peuvent être négociés lors de pourparlers visant à conclure des accords de libre-échange ou être traités efficacement dans le cadre des activités des groupes de travail de l’OMC, ces groupes de contact permettent la tenue d’échanges fructueux en vue d’identifier et de démanteler les entraves que rencontrent les industries européennes sur ces marchés en pleine expansion.

In addition to what can be negotiated in the framework of Free Trade discussions, or what can effectively be addressed through the activities of WTO working groups, these Contact Groups allow for useful exchanges to identify and bring down the barriers that the EU industry still faces on these expanding markets.


Le groupe Verts/ALE demande que les 40 % restants des 300 millions d’euros consacrés au programme de démantèlement des réacteurs nucléaires soient affectés par le gouvernement bulgare au traitement des déchets radioactifs, et non au développement de centrales électriques au charbon et à l’uranium désastreuses pour l’environnement.

As the Group of the Greens/European Free Alliance, we are calling for the remaining 40% of the EUR 300 million for the nuclear reactor withdrawal programme to be channelled by the Bulgarian Government to the management of radioactive waste and not to the development of environment-killing uranium- and coal-fired power plants.


18. invite la Commission à tenir compte des décisions prises prochainement, lors de la troisième session du groupe de travail commun OIT/OMI/Convention de Bâle sur le démantèlement de navires, concernant des activités communes de coopération technique ainsi qu'une approche coordonnée de mesures intérimaires devant être prises sous réserve de l'entrée en vigueur de la nouvelle convention de l'OMI sur le recyclage des navires;

18. Calls on the Commission to take into consideration the decisions of the forthcoming third session of the Joint ILO/IMO/Basel Convention Working Group on Ship Scrapping on joint technical cooperation activities and a coordinated approach to interim measures to be taken pending entry into force of the new IMO Convention on ship recycling;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. invite la Commission à tenir compte des décisions prises prochainement, lors de sa troisième session, par le groupe de travail commun OIT/OMI/CB (Convention de Bâle) sur le démantèlement de navires concernant des activités communes de coopération technique ainsi qu'une approche coordonnée de mesures intérimaires devant être prises sous réserve de l'entrée en vigueur de la nouvelle convention de l'OMI sur le recyclage des navires;

20. Calls on the Commission to take into consideration the decisions of the forthcoming third session of the Joint ILO/IMO/BC (Basel Convention) Working Group on Ship Scrapping on joint technical cooperation activities and a coordinated approach to interim measures to be taken pending entry into force of the new IMO Convention on ship recycling;


Ces évaluations opérationnelles devraient permettre d'obtenir des résultats spécifiques, tels que des arrestations, des saisies ou confiscations d'avoirs provenant d'activités criminelles ou le déploiement d'efforts ciblés visant à démanteler un groupe criminel.

Such operational assessment should offer the possibility of obtaining specific outcomes, for instance making arrests, seizing or forfeiting assets from criminal activities or undertaking dedicated efforts to disrupt a criminal group.


Dans ce contexte, il convient de souligner à quel point il est important de soutenir les efforts des gouvernements des pays d'accueil tendant à limiter la prolifération des armes illicites dans les zones d'hébergement des réfugiés, démanteler les groupes armés, démobiliser et réinsérer les anciens combattants.

In this context, the importance of supporting host state government's efforts to curtail the proliferation of illicit weapon in refugee hosting areas, to dismantle armed groups and demobilise and reintegrate ex-combatants should be stressed.


4. demande au gouvernement guatémaltèque d'assumer ses responsabilités en ce qui concerne le contrôle et la sanction des groupes clandestins, la sécurité de ses citoyens et les enquêtes concernant les multiples cas de violation des droits de l'homme, dont certains sont en instance depuis dix ans, et de procéder effectivement au démantèlement de ces groupes conformément aux accords de paix;

4. Calls on the Guatemalan government to assume its responsibilities concerning the control and punishment of clandestine groups, the safety of its citizens and the investigation of the numerous cases of human rights violations, some of which have been pending for a decade, and to act to dissolve the above-mentioned groups pursuant to the terms of the Peace Accords;


En vue du démantèlement de la CCAM, le groupe adoptera un système d'échantillonnage pour l'examen des dossiers concernant les marchés à attribuer, avant la décision de l'ordonnateur.

In view of the dismantling of the CCAM, the group will adopt a sampling system in order to analyse files concerning markets to be awarded, before the Authorising Officer's decision.


Le Conseil examine actuellement les résultats des travaux du groupe et la stratégie future à adopter à leur égard; pour chaque mesure considérée comme dommageable, elle pourra consister dans son démantèlement, son aménagement demandé à l'Etat membre concerné ou son encadrement.

The Council is now examining the Group's findings, and developing its strategy: where it considers a measure potentially harmful, the approach may involve abolishing it, requesting the Member State to adjust it, or restricting its application.


w