C'est une nouvelle philosophie qui, bien entendu, n'a pas vocation à remplacer la ligne que l'Union européenne a suivie jusqu'à ce jour en ce qui concerne la coopération judiciaire et policière en ma
tière pénale (lutte contre le trafic de drogues, contre la traite des êtres humains, contre le terrorisme, contre le racisme, contre la fraude au budget communautaire, contre
les infractions à l'environnement, contre le blanchiment du produit de la criminalité, contre la falsification de l'euro, etc.), mais, de par sa nouveauté, elle mérit
...[+++]e d'être saluée car c'est la première fois qu'une telle initiative est centrée sur la protection des droits des personnes soupçonnées d'être les auteurs matériels de délits ou d'appartenir à la criminalité organisée.This constitutes a new
approach which, of course, is not intended to replace the one which the European Union has taken so far as regards police and judicial cooperation in criminal matters (action to combat drug trafficking, trafficking in human beings, terrorism, racism, fraud committed in respec
t of the EU budget, environmental offences, the laundering of the proceeds of crime, the counterfeiting of the euro, and so on) but which, on account of the fact that it represents something new, is worthy of particular attention since, for
...[+++]the first time, the Commission has produced an initiative focusing on protecting the rights of persons suspected of having committed offences or of belonging to criminal organisations.