Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Après l'expiration du délai
Bouteille d'oxygène
Bouteille à expiration contre résistance
Date d'échéance
Date due
Date limite d'envoi des dossiers de candidature
Délai d'envoi des dossiers de candidature
Délai d'inscription
Délai de candidature
Délai de dépôt des candidatures
Délai de postulation
Délai dépassé
Délai fixé pour porter plainte
Délai pour la présentation des candidatures
Délai pour le dépôt des candidatures
Délai à respecter pour porter plainte
Dépassement de temps
Dépassement du temps alloué
Expiration du délai
Expiration du temps
Expirer
Passé ce délai
Quantités à même délai de rupture
Quantités à épuisement égal
Qui vient à expiration
Si les délais sont expirés
Temporisation
Terme du délai
Venant à échéance
Venir à expiration
à l'expiration du délai
échoir
échéance
échéance du délai
échéance du terme

Traduction de «délai à l'expiration » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
si les délais sont expis

where the periods have expired




délai fixé pour porter plainte [ délai à respecter pour porter plainte ]

timeframe in which to make a complaint


qui vient à expiration [ venant à échéance ]

expiring


bouteille d'oxygène [ bouteille à expiration contre résistance ]

blow-bottle [ blow bottle ]


à l'expiration du délai | après l'expiration du délai | passé ce délai

after expiration | on expiration | upon expiration


date d'échéance | date due | échéance | échéance du délai | échéance du terme | expiration du délai | terme du délai

expiration of a period | expiration of a term


date limite d'envoi des dossiers de candidature (1) | délai d'envoi des dossiers de candidature (2) | délai applicable à l'envoi des dossiers de candidature (3) | délai pour la présentation des candidatures (4) | délai pour le dépôt des candidatures (5) | délai de dépôt des candidatures (6) | délai de candidature (7) | délai de postulation (8) | délai d'inscription (9)

deadline for submission of applications (1) | application deadline (2) | deadline (3)


dépassement de temps | dépassement du temps alloué | expiration du temps | temporisation | délai dépassé

time out


quantités à épuisement égal | quantités à même délai de rupture

equal run-out quantities
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle indique à l'État membre destinataire le délai d'expiration de la demande.

This shall inform the responding Member State of the time when the request shall be timed out.


c)la réception de la réponse après le délai d'expiration du message.

(c)receipt of responses after message timeout.


Elle indiquera à l'État membre destinataire le délai d'expiration de la demande.

This will inform the responding Member State of the time when the request will be timed out.


(i) d’une part, le ministre a envoyé à chacune des personnes qui paraissent avoir eu, au moment de l’enregistrement de l’avis de confirmation, un droit, un domaine ou un intérêt sur le bien-fonds, dans la mesure où il a été possible au procureur général du Canada d’en connaître l’existence, ou, lorsqu’une demande a été faite en vertu de l’article 18 et qu’il en a été disposé définitivement, à chacune des personnes au sujet desquelles il a été décidé qu’elles avaient un droit, domaine ou intérêt sur ce bien-fonds immédiatement avant l’enregistrement de l’avis de confirmation, un avis portant que cette possession matérielle ou cet usage sont requis par la Couronne à compter de l’expiration ...[+++]

(i) the Minister has sent a notice to each of the persons appearing to have had any estate, interest or right in the land at the time of the registration of the notice of confirmation, so far as the Attorney General of Canada has been able to ascertain them, or, if an application has been made under section 18 and has been finally disposed of, to each of the persons adjudged to have had an estate, interest or right in the land immediately before the registration of the notice of confirmation, that physical possession or use is required by the Crown on and after the expiration of any period that is specified in the notice, being not less ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(i) d’une part, le ministre a envoyé à chacune des personnes qui paraissent avoir eu, au moment de l’enregistrement de l’avis de confirmation, un droit, un domaine ou un intérêt sur le bien-fonds, dans la mesure où il a été possible au procureur général du Canada d’en connaître l’existence, ou, lorsqu’une demande a été faite en vertu de l’article 18 et qu’il en a été disposé définitivement, à chacune des personnes au sujet desquelles il a été décidé qu’elles avaient un droit, domaine ou intérêt sur ce bien-fonds immédiatement avant l’enregistrement de l’avis de confirmation, un avis portant que cette possession matérielle ou cet usage sont requis par la Couronne à compter de l’expiration ...[+++]

(i) the Minister has sent a notice to each of the persons appearing to have had any estate, interest or right in the land at the time of the registration of the notice of confirmation, so far as the Attorney General of Canada has been able to ascertain them, or, if an application has been made under section 18 and has been finally disposed of, to each of the persons adjudged to have had an estate, interest or right in the land immediately before the registration of the notice of confirmation, that physical possession or use is required by the Crown on and after the expiration of any period that is specified in the notice, being not less ...[+++]


94 (1) Lorsque, à l’expiration du délai prévu aux paragraphes (2) ou (3), une demande n’est pas conforme aux exigences qui y sont énoncées, le commissaire, par avis, exige que le demandeur se conforme à ces exigences et qu’il verse la taxe prévue à l’article 2 de l’annexe II dans les trois mois suivant la date de l’avis ou dans les douze mois suivant la date du dépôt de la demande, le délai qui expire le dernier étant à retenir.

94 (1) If on the expiry of the applicable time prescribed under subsection (2) or (3) an application does not comply with the applicable requirements set out in subsection (2) or (3), the Commissioner shall, by notice to the applicant, requisition the applicant to comply with those requirements, and to pay the fee set out in item 2 of Schedule II, before the expiry of the later of the 3-month period after the date of the notice and the 12-month period after the filing date of the application.


Après un accord en 2011 sur la législation proposée, les gouvernements ont eu un délai de deux ans pour la transposer dans leur droit national, délai qui expire aujourd'hui.

Following agreement on the legislation in 2011, governments have had two years to implement the rules at national level and should by today have done so.


À la fin de ce délai, le registre indique que le délai a expiré et, le cas échéant, que le nombre requis de déclarations de soutien n’a pas été collecté.

At the end of that period, the register shall indicate that the period has expired and, where appropriate, that the required number of statements of support was not collected.


À la fin de ce délai, le registre indique que le délai a expiré et, le cas échéant, que le nombre requis de déclarations de soutien n’a pas été collecté.

At the end of that period, the register shall indicate that the period has expired and, where appropriate, that the required number of statements of support was not collected.


La Commission reproche au gouvernement allemand de ne pas avoir pris, dans le délai prescrit, les mesures nécessaires pour se conformer à la directive dans la mesure où ce délai a expiré le 3 juillet 1988 et où l'UVPG est entré en vigueur le 1er août 1990.

The Commission submits that the German Government failed to take the measures necessary to comply with the Directive within the prescribed period, which expired on 3 July 1988 whereas the UVPG came into force on 1 August 1990.


w