Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrique
CEMAC
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Organisation africaine
Organisation de l'Afrique australe
Organisation de l'Afrique centrale
Organisation de l'Afrique occidentale
Organisation de l'Afrique orientale
Organisation intergouvernementale africaine
Organisation régionale africaine
Pays africains
Pays d'Afrique
Pays de l'Afrique centrale
Pays de l'Afrique de l'Est
Pays de l'Afrique du Sud-Est
UDE
UDEAC
UEAC
UMAC
Union des États de l'Afrique centrale
Union douanière et économique de l'Afrique centrale
Union douanière équatoriale
Union monétaire de l'Afrique centrale
Union économique de l'Afrique centrale
ZEP
Zone d'échanges préférentiels
Zone monétaire centrafricaine

Traduction de «déjà à l'afrique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


Afrique [ pays africains | pays d'Afrique ]

Africa [ African countries ]


organisation africaine [ organisation de l'Afrique australe | organisation de l'Afrique centrale | organisation de l'Afrique occidentale | organisation de l'Afrique orientale | organisation intergouvernementale africaine | organisation régionale africaine ]

African organisation [ African intergovernmental organisation | African intergovernmental organization | African organization | African regional organisation | African regional organization | Organisation of Central Africa | Organisation of East Africa | Organisation of Southern Africa | Organisation of West Africa | Organization of Central Africa | Organization of East Africa | Organization of Southern Africa | Organization of West Africa ]


Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale [ CEMAC | UDE | UDEAC | UEAC | UMAC | Union des États de l'Afrique centrale | Union douanière équatoriale | Union douanière et économique de l'Afrique centrale | Union économique de l'Afrique centrale | Union monétaire de l'Afrique centrale | Zone monétaire centrafricaine ]

Central African Economic and Monetary Community [ CACEU | CAEMC | CAMU | Central African Customs and Economic Union | Central African Monetary Union | Economic and Monetary Community of Central Africa | Equatorial Customs Union | UDE | UEAC | Union of Central African States ]


zone d'échanges préférentiels pour les Etats de l'Afrique de l'Est et d'Afrique australe | zone économique préférentielle pour les Etats de l'Afrique de l'Est et d'Afrique australe | ZEP [Abbr.]

Préferential trade area(for Eastern and Southern African States) | PTA [Abbr.]


Zone d'échanges préférentiels | zone d'échanges préférentiels des Etats de l'Afrique orientale et australe | zone économique préférentielle pour les Etats de l'Afrique de l'Est et d'Afrique australe | ZEP [Abbr.]

Eastern and Southern Africa Preferential Trade Area | Preferential Trade Area for Eastern and Southern African States | ESAPTA [Abbr.] | PTA [Abbr.] | PTAESAS [Abbr.]


pays de l'Afrique du Sud-Est

South east African country






Infection à Trypanosoma brucei gambiense Maladie du sommeil de l'Afrique occidentale

Infection due to Trypanosoma brucei gambiense West African sleeping sickness
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un montant de plus de 410 millions d'euros a déjà été engagé pour les mesures adoptées précédemment en faveur de la Corne de l'Afrique, qui comprennent des projets nationaux menés en Éthiopie, au Kenya, en Somalie, au Soudan du Sud, au Soudan et en Ouganda, ainsi que des projets régionaux à l'appui du processus de Khartoum.

Of the previously adopted actions for the Horn of Africa, over €410 million have already been contracted. Among these are national projects in Ethiopia, Kenya, Somalia, South Sudan, Sudan and Uganda, and regional projects in support of the Khartoum Process.


Au cours des dix dernières années, l'UE et l'Afrique ont déjà établi un partenariat plus politique fondé sur des valeurs et des intérêts communs, consacré dans la stratégie commune Afrique-UE adoptée en 2007.

Over the ten past years, the EU and Africa had already forged a more political partnership based on shared values and interests, enshrined in the Joint Africa-EU Strategy adopted in 2007.


Il y a lieu d'apporter une attention particulière aux maladies négligées qui touchent déjà l'Afrique subsaharienne et l'Europe;

Special attention should be devoted to neglected diseases that are already affecting Sub-Saharan Africa and Europe;


9. souligne le rôle politique particulier que joue d'ores et déjà l'Afrique du Sud dans l'ensemble du continent (notamment au Soudan, au Congo ou au Liberia) et estime que cette position doit être reconnue et soutenue par l'Union européenne; souligne, dans ce contexte, l'importance de l'Union africaine – dont l'Afrique du Sud est l'un des membres fondateurs et actifs –, dans la mesure où cette organisation peut se faire le porte-parole du continent africain dans un monde globalisé, et espère, dès lors, que l'Union africaine continuera de se développer;

9. Emphasises the specific political role which South Africa is already playing for the whole continent (e.g. for Sudan, Congo, Liberia) and considers that this position has to be acknowledged and supported by the European Union; emphasises in this context the importance of the African Union − of which South Africa is one of the founders and also an active member − as a possible spokesperson for the African continent in a globalised world, and hopes for further development of the African Union;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. souligne le rôle politique particulier que joue d'ores et déjà l'Afrique du Sud dans l'ensemble du continent (notamment au Soudan, au Congo ou au Liberia) et estime que cette position doit être reconnue et soutenue par l'Union européenne; souligne, dans ce contexte, l'importance de l'Union africaine – dont l'Afrique du Sud est l'un des membres fondateurs et actifs –, dans la mesure où cette organisation peut se faire le porte-parole du continent africain dans un monde globalisé, et espère, dès lors, que l'Union africaine continuera de se développer;

9. Emphasises the specific political role which South Africa is already playing for the whole continent (e.g. for Sudan, Congo, Liberia) and considers that this position has to be acknowledged and supported by the European Union; emphasises in this context the importance of the African Union − of which South Africa is one of the founders and also an active member − as a possible spokesperson for the African continent in a globalised world, and hopes for further development of the African Union;


Si l'objectif de la stratégie 2005 de l'UE pour l'Afrique - à savoir favoriser des relations meilleures et plus étroites entre l'Union européenne et l'Afrique dans le cadre d'une approche qui considère l'Afrique comme un tout - a été salué par le Parlement européen, il s'agissait d'un document européen unilatéral, qui bafouait un principe fondamental, déjà mis en évidence dans la déclaration adoptée lors du premier sommet UE-Afrique organisé au Caire en avril 2000, en ce sens qu'il ne s'agissait pas d'une stratégie préparée "dans un e ...[+++]

While the purpose of the 2005 EU Strategy for Africa - to foster better and closer relations between EU and Africa in an all-Africa approach - was welcomed by the European Parliament, it was a unilateral European document. It failed to respect a fundamental principle underlined already in the declaration adopted at the first EU-Africa Summit in Cairo in April 2000, in that it was not a Strategy prepared "in a spirit of equality, respect, alliance and co-operation".


Le partenariat politique régional proposé dans la présente communication est basé sur deux stratégies déjà mises en œuvre par l'UE: le Consensus européen pour le développement et la stratégie UE-Afrique.

The regional political partnership proposed in this Communication builds on two strategies already being implemented by the EU: the European Consensus for Development and the EU-Africa Strategy.


La communication se fonde sur deux stratégies importantes déjà mises en place par l'UE: le « consensus européen pour le développement » adopté par le Parlement européen, le Conseil et les représentants des gouvernements des États membres se réunissant au sein du Conseil et de la Commission le 20 décembre 2005[1] et la « stratégie UE-Afrique » approuvée par le Conseil européen des 15 et 16 décembre 2005.

This Communication builds on two important Strategies already being implemented by the EU: the ‘ European Consensus for Development’ adopted by the European Parliament, the Council and the Representatives of the Governments of the Member States meeting within the Council and the Commission on 20 December 2005[1] and the ‘ EU-Africa Strategy ’ approved by the European Council on 15-16 December 2005.


À mes yeux, cela ne constitue pas une bonne approche, parce que cela aggravera le double problème du SIDA et de la dette qui existe déjà en Afrique.

That is in my view not the right approach, because it will actually increase the already double problem of Aids and existing debt in African countries.


Les trois partenariats régionaux exploiteraient et intégreraient ceux qui existent déjà (par exemple, la stratégie commune UE-Afrique) et établiraient les priorités et les actions axées sur les spécificités du programme du partenariat avec chacune des trois régions.

The three regional partnerships would build on and integrate existing ones (e.g. Joint Africa EU Strategy) and set the priorities and actions focussed on the specificities of the agenda of the partnership with each of the three regions.


w