Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
Bâtiment déjà construit
Bâtiment existant
C'était le meilleur et le pire des temps
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Construction existante
Déjà vu
Fausse mémoire
Feu devenu important
Feu déjà important
Illusion de déjà vu
Illusion du déjà-vu
Immeuble déjà construit
Immeuble existant
Incendie déjà important
Le PCNP - Quatre ans déjà
Paramnésie
Sentiment du déjà vu
établissement existant

Vertaling van "déjà qu'il était " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]

It was the worst of times, and then it was the best of times


bâtiment existant | immeuble existant | construction existante | bâtiment déjà construit | immeuble déjà construit | établissement existant

existing building


déjà vu | fausse mémoire | sentiment du déjà vu | paramnésie

déjà vu | false memory | memory without recognition | paramnesia


feu déjà important | incendie déjà important | feu devenu important

advanced fire


illusion de déjà vu [ illusion du déjà-vu ]

déjà vu experience [ déjà vu | illusion of déjà vu ]


Le Programme canadien de nutrition prénatale : Quatre ans déjà [ Le PCNP - Quatre ans déjà ]

Canadian Prenatal Nutrition Program: Four Years Old and Thriving [ CPNP Four Years Old and Thriving ]


brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service


la supériorité des Etats-Unis sur l'Europe n'était pas fondée sur les prix, mais sur la production

the United States did not outprice Europe, but it out-produced it
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission a constaté que, soit BI, soit Merial était un opérateur puissant sur ces marchés, tandis que l'autre lui faisait déjà concurrence ou était en train de développer un produit concurrent.

In these markets, the Commission found that either BI or Merial was a strong player in the market, while the other was either already competing or developing a product in order to do so.


Concernant la pertinence, la question était de savoir si l’approche consistant à proposer un cadre stratégique général dans un domaine d’action déjà évolué et complexe était valable et faisable.

In terms of relevance, the question was whether the approach of providing an overarching policy framework strategy in a mature and complex policy area was valid and feasible.


évaluer la nécessité de disposer de filiales dans trois autres États membres (il s'agissait d'une obligation imposée en vertu du contrat initial de concession de service. EURid s'était déjà engagé, en répondant à l'appel à manifestation d'intérêt de 2013 en vue de la sélection du registre du TLD.eu, à établir s'il était utile d'avoir des filiales).

evaluating the need for having subsidiaries in three other Member States (this was an obligation required under the original Service Concession Contract. EURid had already committed to assess the value of subsidiaries when responding to the 2013 call for expression of interest for the selection of the.eu TLD Registry).


Plus de huit Canadiens sur dix (85 p. 100) avaient déjà entendu parler des coopératives. La proportion de gens qui en avaient déjà entendu parler était plus élevée au Canada atlantique, au Québec et dans les Prairies.

Over eight in ten Canadians (85%) had heard of a co-operative before, with awareness highest in Atlantic Canada, Quebec, and the Prairie provinces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, des jugements de la cour ont déjà exprimé quel était le cadre dans lequel cela avait à être géré au Canada.

Mr. Speaker, court rulings have already stated the framework in which this had to be managed in Canada.


Deuxièmement, la seule offre qui a été faite, comme je l'ai déjà dit, c'était le retour au sein du Parti conservateur, l'obtention de l'investiture conservatrice et l'obtention du soutien financier nécessaire, et permis par Élections Canada, pour se faire réélire.

Mr. Speaker, first, Chuck Cadman was going to run again. Second, the only other offer that was put on the table was the offer, as I said, to rejoin the Conservatives, get re-nominated as a Conservative, and that we would offer him any financial support that was necessary and mandated by Elections Canada, allowed by Elections Canada, to seek re-election.


La majeure partie de cet écart provient du secteur des entreprises qui, en 2002, a consacré à la recherche 87 milliards d'euros de plus aux États-Unis qu'en Europe [12] (mais cet écart, déjà très élevé, était de 104 milliards d'euros en 2000).

Most of this gap is in the private sector; United States enterprises spent EUR87 billion more than their European counterparts in 2002 [12] (but this gap, already very large, was EUR104 Billion in 2000).


Comment se fait-il qu'un prisonnier de guerre américain était déjà là? Il était là parce qu'il s'était enrôlé dans l'armée canadienne, alors que les Américains discutaient toujours quant à savoir s'ils devaient ou non participer au conflit (1055) Les Américains ont appris, en partie grâce à nous, mais aussi à cause de certains autres événements, que l'isolationnisme est une erreur.

He was there because he had enlisted in the Canadian army when the Americans were still involved in a debate about whether they should or should not participate (1055) The Americans learned, I think partly from us as well as from other events, the error of isolationism.


La vraie question serait celle de savoir si la forme des tablettes, leurs coins légèrement arrondis, leurs bords biseautés ou leur bordures cannelées faisaient déjà partie, à la date pertinente, de la présentation habituelle des tablettes disponibles sur le marché et, si tel n’était pas le cas, si la différence était sensible, la rendant propre à conférer aux marques un caractère distinctif.

The right question is whether the shape of the tablets, their slightly rounded corners, their bevelled edges or their chamfered sides were, at the material time, already part of the usual get-up of tablets on the market and, if they were not, whether the difference was perceptible, rendering it apt to confer distinctive character on the marks.


On a tenté de le faire taire, et surtout d'effacer son passage, quand il a dit—ce qu'on savait déjà—que «Bouchard était non transparent, qu'il manquait de courage et que surtout, il était devenu le «flagosseur» en chef du gouvernement du Québec».

They tried to silence him, especially when he said that—but we already knew this—Bouchard was not transparent, that he lacked courage and, more importantly, that he had become the chief waffler of the Quebec government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà qu'il était ->

Date index: 2023-05-10
w