Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article dépassant les objectifs
Article dépassant les plafonds

Traduction de «déjà dépassé l'objectif » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
article dépassant les plafonds [ article dépassant les objectifs ]

over-target item
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Suède et la Finlande atteignent déjà l'objectif de 3%, et les dépenses de R D de l'Allemagne dépassent les 2,5 %.

Sweden and Finland already meet the 3 % target and RD spending in Germany is above 2.5 %.


Ainsi, certains États membres dépassent déjà l'objectif de taux d'emploi à 70 %.

Hence, certain Member States have already achieved the 70 % employment rate.


En 2001, les taux d'emploi des femmes ont connu une évolution favorable et certains des États membres (Autriche, Danemark, Pays-Bas, Finlande, Portugal, Suède et Royaume-Uni) ont déjà dépassé l'objectif qui était de parvenir à un taux d'emploi des femmes de 60 % pour 2010. Le taux d'emploi dans l'UE reste malgré tout inférieur de 5,1 points de pourcentage à la valeur cible et de 2,1 points de pourcentage à la cible intermédiaire de 57 % pour 2005.

Despite the progress observed in 2001 in women's employment rates and the fact that some of the Member States (Austria, Denmark, the Netherlands, Finland, Portugal, Sweden and the United Kingdom) already exceed the female employment rate target of 60% for 2010, the employment rate in the EU as a whole is still 5.1 percentage points below the target and 2.1 percentage points below the intermediate target of 57% for 2005.


Le Danemark, les Pays-Bas, la Suède et le Royaume-uni ont déjà dépassé l'objectif en matière de taux d'emploi total pour 2010, tout en ayant un niveau de productivité proche de la moyenne européenne ou juste inférieur à celle-ci.

Denmark, the Netherlands, Sweden and the United Kingdom have already exceeded the 2010 total employment rate target, while having a level of productivity that is close to or just below the European average.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Union a déjà dépassé son objectif pour 2020, puisqu'elle avait dès 2016 réduit ses émissions de 23 %.

The EU has already exceeded its 2020 target by having decreased emissions by 23% in 2016.


23. se félicite de l'échange de bonnes pratiques utilisant la méthode ouverte de coordination parmi les États membres; souligne l'efficacité des politiques démographiques performantes des pays de l'Union européenne où les hauts taux de participation des femmes sur le marché du travail, dépassant déjà les objectifs de Lisbonne, s'accompagnent des taux de natalité parmi les plus élevés de l'Union; remarque en revanche que les pays de l'Union qui ont les plus bas niveaux d'emploi des femmes sont aussi ceux où les taux de natalité sont les moins élevés; estime que ces politiques devraient faire l'objet d'une étude de ...[+++]

23. Welcomes the exchange of best practice between the Member States via the open coordination method; points to the efficiency of successful demographic policies in EU Member States where high female participation in the job market, already ahead of the Lisbon objectives, goes hand in hand with some of the highest birth rates in the European Union; notes, on the other hand, that the EU Member States with the lowest female employment rates are also those with the lowest birth rates;


Ma deuxième remarque concerne l’objectif du plein emploi - 70% de personnes exerçant un emploi en Europe -, compte tenu du fait qu’à l’instar des États-Unis, certains pays de l’Europe du Nord ont déjà dépassé ce seuil: il ne fait aucun doute que la présence des femmes sur le marché de l’emploi ne représente pas uniquement un souhait exprimé par celles-ci, mais également une nécessité pour l’ensemble de la Communauté. Le rapport de Mme Estrela, que nous soutenons et qui a été adopté par la comm ...[+++]

The second relates to the target of full employment – 70% of people in work in Europe – taking account of the fact that some countries in northern Europe, like the United States, have already exceeded that threshold: there is no doubt that the presence of women in the job market is not only what women want but also what our entire Community needs. Mrs Estrela’s report, which we put forward and which the Committee on Women’s Rights and Gender Equality adopted, promotes the contribution of women with a view to fulfilling this objective.


Avec 3,5% de son PIB consacré à la recherche, elle dépasse déjà l’objectif des 3% fixé par l’UE à l’horizon 2010.

With 3. 5% of GDP devoted to research, it has already exceeded the EU’s 3% objective for 2010.


L’Union européenne est un projet d’intégration ambitieux et ouvert qui a déjà dépassé des objectifs purement économiques dans la mesure où ses ambitions se sont élargies. Par ailleurs, les États membres ayant transféré de plus en plus de compétences à l’Union, les défis auxquels l’Union est confrontée sont plus importants.

The European Union is an ambitious and open integration project which has already gone beyond mere economic objectives as its objectives have broadened and, as the Member States have transferred more and more of their competences to it, the challenges it faces have also increased.


Elle oublie par exemple que le Portugal est l’État membre qui a déjà dépassé de loin les objectifs en termes de réduction de l’effort de pêche, qui dispose d’une flotte vieillissante - environ 40 % des navires a plus de 25 ans - et qui enregistre les revenus moyens les plus bas de l’Union européenne.

It is being overlooked, for example, that Portugal is the Member State that has already far exceeded the objectives for reducing fishing effort, while maintaining an ageing fleet – around 40% of its vessels are over 25 years old – and which has the lowest average yield in the European Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà dépassé l'objectif ->

Date index: 2021-05-25
w