Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accusation
Acte de charge
Bâtiment déjà construit
Bâtiment existant
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Construction existante
Déjà vu
Exposer la carte des boissons
Exposer le menu de boissons
Exposé au jury
Exposé du juge au jury
Exposé initial
Exposé introductif
Fausse mémoire
Feu devenu important
Feu déjà important
Illusion de déjà vu
Illusion du déjà-vu
Immeuble déjà construit
Immeuble existant
Incendie déjà important
Inculpation
Le PCNP - Quatre ans déjà
Les défauts du projet de loi ont déjà été exposés.
Observations introductives
Paramnésie
Personne ayant déjà été renvoyée du Canada
Présenter la carte des boissons
Présenter le menu des boissons
Sentiment du déjà vu
établissement existant

Vertaling van "déjà dans l'exposé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


feu déjà important | incendie déjà important | feu devenu important

advanced fire


bâtiment existant | immeuble existant | construction existante | bâtiment déjà construit | immeuble déjà construit | établissement existant

existing building


déjà vu | fausse mémoire | sentiment du déjà vu | paramnésie

déjà vu | false memory | memory without recognition | paramnesia


personne ayant déjà été renvoyée du Canada [ personne ayant déjà fait l'objet d'une mesure de renvoi du Canada ]

person previously removed from Canada


illusion de déjà vu [ illusion du déjà-vu ]

déjà vu experience [ déjà vu | illusion of déjà vu ]


Le Programme canadien de nutrition prénatale : Quatre ans déjà [ Le PCNP - Quatre ans déjà ]

Canadian Prenatal Nutrition Program: Four Years Old and Thriving [ CPNP Four Years Old and Thriving ]


accusation | acte de charge | exposé au jury | exposé du juge au jury | inculpation

charge


exposé initial | exposé introductif | observations introductives

opening address


exposer le menu de boissons | présenter le menu des boissons | exposer la carte des boissons | présenter la carte des boissons

inform guests of items on the drinks menu | present menu of drinks | present drinks menu | present drinks on menu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi qu'il a déjà été exposé, le Portugal a tenté en 2002 de procéder à un rééquilibrage de l'affectation des crédits entre les deux domaines du Fonds de Cohésion, jusqu'ici très favorable au domaine des transports.

As already noted, in 2002 Portugal sought to rebalance the consumption of appropriations between the two fields of the Cohesion Fund, which had hitherto leant heavily in favour of transport.


L'évaluation fait partie intégrante des efforts déployés par la Commission pour maximiser les avantages et réduire au minimum les coûts des politiques de l'UE, comme cela a déjà été exposé dans la communication de 2010 sur la réglementation intelligente.

Evaluation is an integral part of the Commission’s effort to maximise the benefits and minimise the costs of EU policies, as already highlighted in the 2010 Smart Regulation communication.


Pour maximiser la contribution potentielle de la migration au plein emploi, il conviendrait de mieux intégrer les migrants qui résident déjà légalement dans l’Union européenne, notamment en supprimant les obstacles à l’emploi tels que la discrimination ou la non-reconnaissance des compétences et des qualifications, qui exposent les migrants au chômage et à l’exclusion sociale.

To maximise the potential contribution of migration to full employment, migrants already legally residing in the EU should be better integrated, particularly through removing barriers to employment, such as discrimination or the non-recognition of skills and qualifications, which put migrants at risk of unemployment and social exclusion.


Le sujet de la discussion d'aujourd'hui a déjà été exposé par Laurie et par Harry et, pour gagner du temps, je ne répéterai pas ce qu'ils ont déjà dit.

The issue that is before us today has already been set out by Laurie and Harry, and in the interest of saving time, I'm not going to restate it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors, les commissaires à la section d'appel sont déjà beaucoup exposés aux principes de droit.

Therefore, the commissioners at the appeal division are already quite used to dealing with principles of law.


Je cède la parole dans un instant au député de Timmins—Baie James, mais auparavant, je rappelle à tous les députés que nous discutons d'un recours au Règlement à propos d'un autre recours au Règlement. Nous ne sommes pas en train de débattre d'un argument ayant déjà été exposé.

I will go back to the member for Timmins—James Bay on a point of order, but I would remind all hon. members that it is a point of order specifically around a point of order, not debating an argument that has been made.


MM. Abdrabbah, Al-Faqih et Nasuf ont déjà eu la possibilité de formuler des observations sur les exposés des motifs qui leur ont été communiqués, ainsi que le prévoient l'article 7 bis, paragraphe 3, et l'article 7 quater, paragraphe 3, du règlement (CE) no 881/2002.

Mr Abdrabbah, Mr Al-Faqih and Mr Nasuf have already had an opportunity to submit observations on the statements of reasons provided to them as envisaged by Articles 7a(3) and 7c(3) of Regulation (EC) No 881/2002.


Les défauts du projet de loi ont déjà été exposés.

We have problems in the bill which have already been highlighted.


Les progrès accomplis dans la réalisation de ces objectifs ont déjà été exposés dans les rapports présentés au Conseil européen de Nice par la Commission européenne [1] et la Présidence française [2].

Progress towards these objectives has been documented in the reports from the European Commission [1] and the French Presidency [2], which were submitted to the Nice European Council.


Quant aux arguments déjà formulés, on peut s'abstenir de les répéter, ce qui nous permettra d'avancer un peu. M. Garry Breitkreuz (Yorkton-Melville, Réf.): Monsieur le Président, comme on a déjà amplement exposé les arguments à ce sujet, je serai bref.

Mr. Garry Breitkreuz (Yorkton-Melville, Ref.): Mr. Speaker, the points have been amply made and I will be very brief.


w