Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les soins de santé pour gens âgés

Vertaling van "défis environnementaux d'aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les soins de santé pour gens âgés - Les défis d'aujourd'hui - Des solutions pour demain

Health Care for the Elderly - Today's Challenges - Tomorrow's Options


Les soins de santé pour gens âgés : les défis d'aujourd'hui, des solutions pour demain [ Les soins de santé pour gens âgés ]

Health care for the elderly: today's challenges, tomorrow's options [ Health care for the elderly ]


Le développement durable des ressources énergétiques et minières : des solutions réalistes aux défis environnementaux

Sustainable energy and mineral development: a realistic response to the environmental challenge
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le secteur ferroviaire est aujourd'hui en déclin dans de nombreux États membres, alors que les besoins de transports de marchandises et de personnes augmentent constamment et que les défis environnementaux et énergétiques contraignent l'Europe à trouver des solutions de transport durable.

The rail sector is currently in decline in many Member States, even though there is a steady increase in goods and passenger transport needs and Europe is being forced by environmental and energy challenges to find sustainable transport solutions.


La PAC pour l’après 2013 devra également répondre à de nombreux défis environnementaux, y compris la question de la dégradation des sols européens, qui est aujourd’hui un problème très grave et qui est exacerbé par la question du changement climatique.

The CAP post-2013 will also have to deal with many environmental challenges, including the issue of soil degradation in Europe, which, today, is a very serious problem heightened by the issue of climate change.


Plusieurs États membres ont souligné que les enseignants sont confrontés aujourd'hui, et seront confrontés au cours des années à venir, à d'importants défis socioéconomiques, démographiques, environnementaux et technologiques et que, pour y faire face de manière adéquate, il est nécessaire d'améliorer en permanence les aptitudes et les compétences des enseignants.

Several member states emphasized that nowadays, and in the years ahead, teachers faced important socio-economic, demographic, environmental and technological challenges and that in order to respond to them adequately it was necessary to continually upgrade teachers’ skills and competences.


Ces initiatives permettront de constituer la capacité juridique, administrative et scientifique nécessaire en Asie pour faire face aux défis environnementaux d’aujourd’hui.

These initiatives will help to build the regulatory, administrative and scientific capacity needed in Asia to face today's environmental challenges.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces initiatives permettront de constituer la capacité juridique, administrative et scientifique nécessaire en Asie pour faire face aux défis environnementaux d’aujourd’hui.

These initiatives will help to build the regulatory, administrative and scientific capacity needed in Asia to face today's environmental challenges.


Il est intéressant de voir que ceux qui nient aujourd'hui l'existence des changements climatiques et qui se traînent les pieds en refusant de relever les défis environnementaux ont été les premiers à épouser la cause des pluies acides lorsque l'entreprise canadienne Inco était la plus importante source d'émissions causant les pluies acides en Amérique du Nord.

In keeping with past behaviour among those who would deny climate change and drag their feet, it is interesting how, when we look back at the familiar pattern of conduct over the years, those who would have us not respond to such environmental challenges rallied first around the case of acid rain when Inco in Canada was the largest single source of acid rain, causing emissions in North America.


Aujourd’hui, nous ne pouvons négliger les défis environnementaux qui se posent à nous, et nous ne pouvons pas non plus ignorer le fait qu’un nouveau marché se développe dans le domaine des carburants propres.

In this day and age we cannot overlook the environmental challenges facing us, nor can we ignore the fact that there is a new market developing in the area of clean fuels.


Le budget conservateur et le projet de loi d'exécution du budget dont la Chambre est saisie aujourd'hui ne font absolument rien pour s'attaquer aux grands défis environnementaux auxquels les Canadiens sont confrontés.

The Conservative budget and the budget implementation bill that is before the House today do absolutely nothing to address the profound environmental challenges that confront Canadians today.


De telles initiatives placent la circonscription de Portneuf à l'avant-garde pour relever les défis environnementaux d'aujourd'hui et de demain, le tout dans un souci de réponse aux besoins de la communauté.

Such initiatives place the riding of Portneuf at the forefront, taking up the environmental challenges of today and tomorrow, while meeting the needs of the community.


La fabrication, la consommation et l'élimination des produits sont à l'origine d'un grand nombre des défis environnementaux auxquels nous sommes confrontés aujourd'hui.

The manufacture, use and disposal of products are the cause of many of the environmental challenges we are facing today.




Anderen hebben gezocht naar : défis environnementaux d'aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défis environnementaux d'aujourd ->

Date index: 2022-07-23
w